دری

/dari/

    pearly
    ancient and rural persian dialect
    ancient persian

فارسی به انگلیسی

دری وری
drivel, froth, gibberish, nonsense, gossip, crap, disconnected, eyewash, piffle

دری وری باف
vague

دری وری گفتن
drivel, tattle, to talk nonsense, to tattle

پیشنهاد کاربران

همچنین دری ( فارسی دری ) به چم فارسی گفتاری ست که همان زبان گویش رایج میان دربار و مردمه یا همون درون هازه ( جامعه ) .
زبان دربار، زبان دربار ساسانیان و زبان ایرانی کهن ایرانی است
دری یا زبان معیار در دربار ها و در مدارس و مکاتب رسمی به کار می رفت و تنها بازمانده زبان دری در افغانستان امروزی یا خراسان بزرگ صحبت میشود همچنان مردم تاجیکستان گویش دری دارند
دری به معنای دری وری، یک زبان نامفهوم.
همان زبان فارسی امروزی است که قدیم بخاطر اینکه زبان درباری شاهان ( اکثرا شاهان ترک ) بوده بهش دری میگفتن و نامه نگاری با این زبان انجام میشد.
دری نام قدیمی فارسی است . مبدا پیدایش آن افغانستان یا شمال پاکستان بوده است . احتمال دارد حکومت غزنویان که در افغانستان حکومت میکردند یا سامانیان که مرکزشان ازبکستان کنونی بود سازندگان این زبان هستند.
...
[مشاهده متن کامل]
دری با الفبای اسلامی عربی میباشد ولی با واژه های ترکی هندی عربی و . . . برای نگارش نامه و گسترش اسلام در منطقه ی هندوستان مورد استفاده قرار میگرفته

دری ، پارسی یا فارسی ؛ هر سه یک زبان است
The Balea Dark Spot Brightener with Effective Active Ingredients has been
developed for pigmentation lightening and provides visible results. *
Pigmentation and discoloration of the skin is alleviated. The skin looks even
...
[مشاهده متن کامل]

and radiant. The valuable ingredient BelidesTM helps regulate melanin
production. Vitamin E and C have an antioxidant
The new Balea Dark - Spots Brightener will solve your problems with pigmentation and dark spots. With this dark spots corrector your skin will become healthy and exquisite. It contains ingredients with proven effectiveness that mitigate the look of the nasty dark spots and skin discolorations. This corrector works continuously to balance the production of melanin in your skin. Balea Brightener is designed for efficient lightening of the pigment - spots with visible results. Panthenol will protects your skin against dehydration.
- suitable for all skin types
- visible brightening after eight weeks of application
- regulates the production of melanin
- with concentrated Vitamin C
- Vitamin E protects against environmental influences
- Skin compatibility dermatologically approved
- vegan
Application: After cleansing apply the brightener in the morning and evening on face, neck and d�collet�, avoiding the eye area. Gently massage. Ideal as a makeup foundation.
For best results, the brightener should be used over a period of 4 to 8 weeks every day. To prevent dark spots, in the morning it is recommended using additional care with SPF.
warnings
For optimal results, the care must be used twice daily for a period of 4
to 8 weeks. In order to prevent dark spots, it is recommended to additionally
use a sun protection factor in the morning.
Balea Dark Spots Brightener 50 ml ( Balea Dunkle Flecken Aufheller )
Produced in Germany

معنای لغوی و اصطلاحی ( جسارتا )
دری لهجه ای از زبان فارسی است که بیشتر در افغانستان بدان تکلم می شود.
دری گویشی از زبان فارسی است که بیشتر مردم افغانستان به آن گویش صحبت می کنند.
دَری ( Dəri ) :در زبان ترکی یعنی پوست
دری صفت زبان پارسی، و گویش مردمان تاجیک است.
که مردمان تاجیک ساکن افغانستان کنونی بیش از بیست میلیون
تاجیکستان بیش از نُه میلیون و ازبکستان بیش از یازده میلیون هستند.
همان جغرافیای خراسان باستان.
...
[مشاهده متن کامل]

خواه دری بخوانش خواه تاجیکی
در سه نماد نور یکتاست پارسی!
می ماند ( افغان ها یا همان پشتون ها )
زبان مادری افغان ها پشتو است.
که درمیانشان از پشتو هم پارسی دری بیشتر گویشور دارد.

زندگی جلوه ناموس طبیعت باشد
هر کجا نیست تحول عدمش نام نهند
Khatera Ahmadi

میله گل سرخ یک جشن خاص است که در شهر مزارشریف همه ساله در چهل روز اول سال و به مناسبت روییدن گل های سرخ بر پا می شود، مردم زیادی در این جشن اشتراک می نمایند که آمد آمد مردم قبل از حلول سال نو آغاز شده و با بر افراشتن جهنده زیارت سخی شاه ولایت مآب میله گل سرخ نیز شروع می شود.
( فارسی ) دری:
دکتر کزازی در مورد واژه ی " فارسی دری" می نویسد : ( ( دری در پهلوی دریگ darīg باز خوانده به” در” است به معنی دربار. ؛"دری "، بر این پایه، زبانی بوده است که در دربار ساسانی بدان سخن گفته می شده است. اما پُرْسْمان این است: چگونه زبان پارسی دری که زبان مردم خراسان بوده است، به نامی نامیده می شود که نام زبان درباری در روزگار ساسانی است؟ در خاستگاه زبان دری و پیشینه ی آن، دیدگاهی چند در پیش نهاد شده است: بر پایه ی نخستین دیدگاه که پیشترین و سست ترین نیز هست زبان پارسی دری که در ایران پس از اسلام زبان دیوانی و فرهنگی و فراگیر شده است، زبانی بوده است که همدوش و هتراز با "پارسیک"، یا پهلوی ساسانی، به کار می رفته است.
...
[مشاهده متن کامل]

پهلوی زبان دیوانی بوده است و دری زبان درباری بر پایه ی دیدگاه دوم، زبان پارسی دری از زبان پهلوی ساسانی بر آمده است؛ زیرا در میانه ی این دو، پیوند ها و نزدیکی هایی بسیار هست. اما نکته ی باریک، در این میان، آن است که در هیچ یک از این دو دیدگاه، بدین پرسش بنیادین و ناگزیر پاسخی سنجیده و خردپسند داده نشده است: چگونه زبان پهلوی ساسانی یا زبان درباری آن، از پارس نیمروزین ( =جنوبی ) به خراسان در خاور ایران زمین راه برده است؟ در پاسخی، گفته شده است که یزدگرد ِشهریار واپسین پادشاه ساسانی و همراهان وی آنگاه که از برابر دشمن می گریخته اند و به خراسان راه و پناه می برده اند، این زبان را در خراسان درگسترده اند. اما راستی را چگونه خرد می تواند پذیرفت که گروهی اندک، بی سامان و آواره و گریزان از برابر دشمن، می توانسته است آنچنان بر فرهنگ بومی خراسان اثر بگذارد که زبان این سامان را به یکبارگی دیگرگون سازد و زبان نیمروزین را بر جای زبان بومی خراسانیان که از زبانهای خاوری ایران بوده است، بنشاند؟! بر پایه ی دیدگاه سوم که سنجیده ترین و استوارترین است، زبان پارسی دری زبان بومی و نژاده ی خراسانیان بوده است و پیوندها و همانندی های آن با زبان پهلوی نیز همانندیهایی سرشتین و ساختاری و بگوهر است که در میانه ی تمامی زبانها و گویشهای ایرانی یافت می تواند شد. هر چه این گویش ها و زبان ها در رده ی تحوّلی به هم نزدیکتر باشند، همانندی و پیوندشان با یکدیگر افزون تر خواهد بود.
اما در پاسخ به پرسش نخستین، آنچه من می توانم گفت این است:دری، چونان نام زبان فرهنگی و فراگیر در ایران پس از اسلام، در معنای هنری و کنایی به کار برده شده است و خواست از آن، زبان درباری در روزگار ساسانی نیست. دری، همانند واژه ی پهلوی ، در این کاربرد به معنای کنایی شاهوار و والا و گرانمایه است. نیز، حتی، واژه ی "پارسی "در معنی سخن رامشْ خیز و شورانگیز و چکامه به کار رفته است. نمونه را، خواجه، غزل نغز و ناب و پرتاب و آب خویش را که رامشگران زیبا رویش به آواز می خوانده اند پارسی نامیده است:
"ترکان پارسی گوی بخشندگان عمرند
ساقی بده بشارت پیران پارسا را
گر مطرب حریفان این پارسی بخواند،
در رقص و حالت آرد پیران با صفا را " . ) )
( ( کجا بیور از پهلوانی شمار
بود بر زبان دری ده هزار. ) )
( نامه ی باستان ، جلد اول ، میر جلال الدین کزازی ، 1385، ص 277. )

یک شخص زمان میتواند پیشرفت کند که درس بخاند کار کند ودرجامع خود خدمت کند

در زبان پارسی باستان واژه دَرَیَ دریا می شود
به ضمه دال در گویش کرمانی ، بشقاب ( ( مراد از دری ، دایره یا گرد بودن آن است. )
سلام خدمت شما انشاالله صحتمند باشید. من بشکل دوامدار ازاین سیستم شما استفاده میکنم خوب است مگر مشکل کوچک یگان وقت رخ میدهد اینکه سرعت مترجم بسیار کم حتی بعضی وقت کار نمیکند. امیدوارم این مشکل رفع گردد
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢١)

بپرس