خوابیدن


    to sleep
    to lie down
    to run down
    stop
    to lie dormant
    to brood
    sit
    to stick
    to subside
    to droop
    to come to a standstill
    to be laid up
    bed
    kip
    slumber
    doss
    to stop
    to sit
    to be settled

فارسی به انگلیسی

خوابیدن پرنده روی تخم
incubate

خوابیدن روی تخم
sit

خوابیدن روی چیزی
lie

خوابیدن مرغ روی تخم
brood

مترادف ها

stop (فعل)
ایستادگی کردن، ایستادن، موقوف کردن، خواباندن، مانع شدن، خوابیدن، بند اوردن، متوقف ساختن، نگاه داشتن، از کار افتادن، پر کردن، تعطیل کردن، توقف کردن، مسدود ساختن، ایستاندن، سد کردن

bed (فعل)
خوابیدن، تشکیل طبقه دادن

kip (فعل)
خوابیدن، در بستر رفتن

doss (فعل)
خوابیدن

sleep (فعل)
خوابیدن، غنودن، خواب رفتن، خفتن

lie (فعل)
ماندن، خوابیدن، دروغ گفتن، واقع شدن، دراز کشیدن، قرار گرفتن، سخن نادرست گفتن، موقتا ماندن

go down (فعل)
فروکش کردن، خوابیدن، پایین رفتن، غرق شدن، روی کاغذ آمدن، غروب کردن

پیشنهاد کاربران

ادعایی که گفتید
> �کلمات فارسی مانند خو، خواب، خوسیدن از ترکی گرفته شده اند و ریشه در واژه ای مانند اویخوسیدن دارند�،
یک ادعای نادرست، بدون مبنا و فاقد اعتبار علمی است. در ادامه با بررسی دقیق واژه ها و منابع معتبر زبان شناسی، این ادعا را نقد می کنیم:
...
[مشاهده متن کامل]

- - -
✅ 1. ریشه واژه �خواب� و �خُسپیدن� در فارسی و زبان های ایرانی
🔹 واژه �خواب�
واژه �خواب� در فارسی میانه ( پهلوی ) به صورت xwāb و در فارسی باستان به شکل های ترکیبی آمده.
در زبان اوستایی معادل آن واژه ای مانند xvafna - ( خفتن ) است.
🔹 واژه �خُسپیدن� ( یا �خُسفتن� )
این واژه در فارسی میانه و اوستایی نیز وجود داشته:
اوستایی: xva - ( خود ) sap - ( خوابیدن )
فارسی میانه: xwas - یا xwasp - به معنای �خوابیدن�
🔹 بنابراین، فعل �خُسپیدن� ( و شکل امروزین �خوابیدن� ) ریشه ایرانی اصیل دارد و مشتق از ریشه های بسیار کهن در شاخه ی زبان های هندواروپایی و ایرانی است.
- - -
✅ 2. ریشه واژه �خو�
واژه ی �خو� در فارسی، به معنای �طبیعت، حالت، منش� است. این واژه نیز در فارسی میانه و اوستایی به کار می رفته:
فارسی میانه: xwēh به معنی "خوی، طبیعت"
اوستایی: xᵛāiia به معنی �طبع، سرشت�
ریشه هندواروپایی آن از sw� - می آید، که با واژه های لاتینی مانند suus ( مال خود ) و سانسکریت sva - ( خود ) هم ریشه است.
⛔ بنابراین، �خو� هیچ ارتباطی با ترکی ندارد.
- - -
✅ 3. بررسی واژه ی ترکی ادعایی: �اویخوسیندن�
هیچ واژه ای با شکل �اویخوسیندن� در ترکی استاندارد یا ترکی باستان ثبت نشده که معنای �خوابیدن� داشته باشد. در ترکی استانبولی امروزی:
خوابیدن: uyumak
خواب: uyku
بیدار شدن: uyanmak
ریشه ی این واژه ها:
از فعل ریشه ای uy - به معنی �بیدار بودن� یا �مناسب بودن� گرفته شده و فعل �uyumak� بعدها برای �خوابیدن� ساخته شده است.
بنابراین، ریشه �uy - � در ترکی به معنی خواب نیست بلکه به معنی تطابق یا بیداری است.
⛔ بنابراین، ترکی هم واژه ای به صورت �اویخوسیدن� ندارد، و این واژه ی ساختگی، ترکیبی از چند واژه است که سعی دارد به صورت جعلی با واژگان فارسی مشابه سازی شود.
- - -
📚 منابع معتبر برای بررسی ریشه شناسی واژه ها:
1. Dehkhoda Dictionary - لغت نامه دهخدا
2. An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo - European Languages – Ali Nourai
3. A Concise Pahlavi Dictionary – D. N. MacKenzie
4. Avestan - English Dictionary – Bartholomae
5. Franz Bopp, Comparative Grammar of the Indo - European languages
6. T�rk Dil Kurumu ( TDK ) – برای بررسی ریشه واژگان ترکی
- - -
🔚 جمع بندی:
ادعای �گرفته شدن واژه های فارسی چون خواب و خوسیدن از ترکی� کاملاً نادرست و برآمده از تحریفات غیرعلمی و پان ترکیستی سطح پایین است. واژه هایی چون خواب، خُسپیدن، خو ریشه ای عمیق در زبان های ایرانی دارند و در متون اوستایی و فارسی میانه به وضوح قابل ردیابی هستند، حال آنکه ادعای ترکی بودن این واژه ها نه تنها مبنا ندارد، بلکه واژه ی ترکی ادعایی نیز وجود خارجی ندارد.

منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
...
[مشاهده متن کامل]

• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

خوابیدنخوابیدنخوابیدنخوابیدن
گمان میکنم ریشه ی ان خفتن است که بن مضارعش میشود خواب و بعد با افزودن ایدن به ان مصدر جعلی ساخته میشودشنیدن و شنفتن هم همین قاعده را دارند
پارسی : خوابیدن _ خفتن
کردی سورانی: خه وتن
خو، خواب، خوسیدن از ترکی گرفته شده است از کلمه اویخوسیندن.
منبع. عکس فرهنگ ریشه های هندواروپایی زبان فارسی
خوابیدنخوابیدنخوابیدنخوابیدنخوابیدن
خوابیدن=خوابانیدن
بر ایشان یکی بانگ برزد به خشم
بتابید روی و بخوابید چشم
از این جادوئیها بخوابید چشم
بجنگ اندر آئید یکسر بخشم.
هر آن کس که او از گنه کار چشم
بخوابید و آسان فروخورد خشم.
...
[مشاهده متن کامل]

دگر آن که مغزش بجوشد ز خشم
بخوابد بخشم از گنه کار چشم.
فردوسی.
گر گرامی تر کسی زآن تو اندر کار دین
چشم را لختی بخوابد برکشی او را به دار.
فرخی

باخِتِن
صرف: باخِتِمه، باختی، باخِتِه، باختمی ، باختنی، باخِتتنه
گویش طالقانی
کپیدن
در خواب شدن
خوابیدن در جدولانه ( هجوع )
در لری بختیاری
خوابیدن: خَوْسیدن، خُفْتِن
بِخَوْس: بخواب
خَوْسیده: خوابیده
خفتن . . . . رقاد. . . . . نوم . . .
یک کله افتادن
لالا کردن. [ ک َ دَ ] ( مص مرکب ) در زبان اطفال شیرخواره و کمی بزرگتر، خفتن. خوابیدن .
دیده بر هم نهادن ؛ دیده برهم بستن ؛ چشم برهم نهادن. کنایه از خوابیدن : در خدمت پدر نشسته بودم و همه ٔ شب دیده بر هم نبسته. ( گلستان ) .
چه داند لت انبانی از خواب مست
که بیچاره ای دیده بر هم نبست.
خب کلمه ی مورد نیاز ما در اینجا : ( خوابیدن )
حالا اگر بخواهیم کلمه ی خوابیدن را به عربی تبدیل کنیم :
فارسی : خوابیدن⬅ عربی : اَلنوم
فارسی : خوابیدن ⬅ انگلیسی : sleeping
retire=
get sleep=
هجوع
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)