جیحون: این نام در سنسکریت: jihān ( جای زایش و رها سازی ) که واژه ی جهان نیز از همین واژه ساخته شده است؛ و همان گونه که در پارسی خانه را خونه گویند، جیهان را نیز جیهون گفته اند.
( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلیامز چاپ 1964 )
( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلیامز چاپ 1964 )
منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
واژه آمو دریا از ریشه ی دو واژه ی آمو و دریا فارسی ساخته شده
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵






واژه آمو دریا از ریشه ی دو واژه ی آمو و دریا فارسی ساخته شده
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵






جیحون یک واژه پارسی است. چون به می شود جیهون واژه جیحون صد درصد پارسی است.
تازه یه چیز بگم
جیحون jihun هست
Jeyhun اشتباس
جیحون jihun هست
Jeyhun اشتباس
کلن جیحون و سیحون به چین و زبان عربی مربوطه
در چین این اسما زیادن
در چین این اسما زیادن
اسفندیار گرامی تاجیکان در گویششون بجای رود میگن دریا نمونش همین آمودریا یا سیر دریا شایدم هم بخاطر پر آبی این دو رود بهشون دریا میگن!مانند خودمون به دریاچه کاسپین میگیم دریا چون بزرگه!
آمودریا
1. نام دو رود است:
یکی میان شام و روم و نام دیگر آن جیحان.
دیگری میان خراسان و ماوراءالنهر که در آثار اساطیری، مرز ایران باستان و توران به شمار می رود که در گفتگو هابیشتر رود اخیر مورد نظر است که در پیشینه تاریخی آن آمده است که در مرز شرقی خراسان بزرگ ( که امروزه به خراسان ایران و افغانستان تقسیم شده ) رود بزرگی به نام جیحون ( نام قدیم جیحون، امو است ) جاری بوده است و سرزمین های آن سوی رود را ماوراءالنهر ( فرارود یا ورارود ) می خواندند . انتهای سرزمین باستانی ماوراءالنهر، رود دیگری به نام سیحون جاری بوده است امروزه این دو رود به ترتیب به نام آمودریا ( amu darya ) و سیردریا ( syr darya ) ( نحوه تلفظ: sir ) خوانده می شوند.
... [مشاهده متن کامل]
آمودریا یا همان جیحون پس از سرچشمه گرفتن از فلات پامیر با گذر از قسمت مرزهای افغانستان با تاجیکستان و پس از گذر از کشورهای ترکمنستان و ازبکستان از سمت جنوب به دریاچهٔ آرال ( دریاچه خوارزم ) می ریزد.
سیر دریا یا همان سیحون این رود دو سرچشمه دارد، یکی از کوه های قرقیزستان و دیگری شرق ازبکستان که این رود پس از گذر از جنوب کشور کنونی قزاقستان از سمت شمال به دریاچه آرال می رسد. آمودریا پرآب ترین رود آسیای میانه و بعد از آن رود سیر دریا است.
2. ( جیحون ) یکی از خیابان های قدیمی شهر تهران است.
یکی میان شام و روم و نام دیگر آن جیحان.
دیگری میان خراسان و ماوراءالنهر که در آثار اساطیری، مرز ایران باستان و توران به شمار می رود که در گفتگو هابیشتر رود اخیر مورد نظر است که در پیشینه تاریخی آن آمده است که در مرز شرقی خراسان بزرگ ( که امروزه به خراسان ایران و افغانستان تقسیم شده ) رود بزرگی به نام جیحون ( نام قدیم جیحون، امو است ) جاری بوده است و سرزمین های آن سوی رود را ماوراءالنهر ( فرارود یا ورارود ) می خواندند . انتهای سرزمین باستانی ماوراءالنهر، رود دیگری به نام سیحون جاری بوده است امروزه این دو رود به ترتیب به نام آمودریا ( amu darya ) و سیردریا ( syr darya ) ( نحوه تلفظ: sir ) خوانده می شوند.
... [مشاهده متن کامل]
آمودریا یا همان جیحون پس از سرچشمه گرفتن از فلات پامیر با گذر از قسمت مرزهای افغانستان با تاجیکستان و پس از گذر از کشورهای ترکمنستان و ازبکستان از سمت جنوب به دریاچهٔ آرال ( دریاچه خوارزم ) می ریزد.
سیر دریا یا همان سیحون این رود دو سرچشمه دارد، یکی از کوه های قرقیزستان و دیگری شرق ازبکستان که این رود پس از گذر از جنوب کشور کنونی قزاقستان از سمت شمال به دریاچه آرال می رسد. آمودریا پرآب ترین رود آسیای میانه و بعد از آن رود سیر دریا است.
2. ( جیحون ) یکی از خیابان های قدیمی شهر تهران است.
اسم پسرونه است نه دخترانه چونکه رود همیشه به وریا میریزد و جیحون رود است نه دریا مثل ارس که اسم رود و پسرانه است