منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست واژه ی آجر از ریشه ی واژه ی آگور فارسی هست ببینیم در زبان پارسی باستان آیا زبان های دیگر هستند لینک پایین قرار می دهم زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود. ... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴ • تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴ • حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است ) • فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵ • غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶ • فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
آجر معرب آگر یا آگور ریشه در زبان گرجی دارد. در زبان گرجی به دیوار چیدن اَگِبَ گفته می شود. به اجزای اصلی تشکیل دهنده دیوار آگور گفته میشود. آگور در واقع به معنی باعث ایجاد چینه ( دیوار ) میباشد.
اجر با تلفظ ejr درشعر مولانا به چه معنیست؟
اجر به معنای ثواب و پاداش است
آجر یکی از مصالح ساختمانی است
آجر اشاره به فرد بی احساس دارد
منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
واژه {آجُر} تازی شده ( =معرب ) واژه {آگُر} در پارسی است که خود برگرفته از {آگورو} در پارسی کُهَن است. فرتور را در زیر می بینید: پَسگَشت:رویه 7 از نِبیگِ {واژه نامه ریشه شناسیک/اِتیمولوژیکال پارسی، انگلیسی و دیگر زبان های هندو اروپایی} بِدرود!
آجر: معرب آگر یا آگور خشت پخته، خشت که در کوره آجر پزی پخته شده باشد.
اجر ajr: پاداش مادی یا معنوی در برابر کار نیک. ( le petit Robert 1 ) . همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: بُهل bohl ( پهلوی: buhl ) حافظ: کلک مشکین تو روزی که ز من یاد کند ببرد بهل دو صد بنده که آزاد کند
آجُر: خشت، آگُر
بهتر است در تلفظ کلمه "اجر" به جای /Ajor~/ از /ajr/ استفاده شود.
در پارسی دوران ساسانی �مُزًد� کی گفتند.
آجر ، خشت آب گرفته شده. اجر از آب و جَر ساخته شده جَر در لری به معنای گرفتن است اما به سختی گرفتن است به زور گرفتن است. جر معنی بدست آوردن چیزی با نیروی قهری نیست است. اجر یعنی گرفتن آب خشت خام با حرارت و آتش. اگر اُ به هَ تبدیل شود کلمه هَجر یا حجر به معنی سنگ بدست می آید
خشت پخته
مزد و منت
گمراهی
در زبان آکدی ukurru و در زبان سومری ukurum است.
واژه ی آجر در اصل به شکل آگر egar بوده به معنی دیوار آجری که لغت سومری است آگر egar از دو بخش تشکیل شده بخش اول آن e ( ائ ) می باشد که با واژه ی ترکی" ائو " به معنی خانه هم ریشه است . بخش دوم آن gar می باشد که معنای آن چیدن نهادن یا ملات زدن به آجر است که در کل خانه ی چیده شده از آجر معنی می دهد . ... [مشاهده متن کامل]