сидеть

پیشنهاد کاربران

اصطلاحات:
сидеть без дела = بیکار نشستن
сидеть без денег= نداشتن پول ؛ برشکسته شدن، بدون پول روزگار رو گذروندن
сидеть в тюрьме = زندانی شدن ؛ در زندان بودن
сидеть под арестом = در شُرف دستگیری
...
[مشاهده متن کامل]

хорошо сидеть = مناسب، تناسب ( در مورد لباس ) ، به معنای خوب نشستن
плохо сидеть = مناسب نبودن ( در مورد لباس ) ، به معنای بد نشستن
сидеть сложа руки = نشستن و دست روی دست گذاشتن
сидеть взаперти = خفه خون گرفتن، خفه شدن
сидеть как на иголках = سیخ نشستن
сидеть на хлебе и воде = گذراندن زندگی با نان و آب
сидеть до вторых петухов = تا کله سحر نشستن، تا دمدمای صبح نشستن، تا نیمه های شب نشتن
сидеть на пороховой бочке = نشستن روی یک بشکه در حال انفجار
сидеть на чемоданах = یعنی چمدان بسته بندی شده و آماده رفتن شدن، معنای تحت الفظی یعنی روی چمدون نشستن
сидеть дома = ماندن در خانه ؛ در خانه بودن، نشستن در خانه
сидеть на диете = رژیم گرفتن
сидеть на яйцах = پرورش دادن ؛ نشستن ( روی تخم مرغ )
сидеть над уроками = انجام تکالیف ؛ درس خواندن ، نشستن بر سر درس و تکالیف
ضرب المثل :
Не руби сук, на котором сидишь.
شاخه ای را که روی آن نشسته اید قطع نکنید. ( به اصطلاح خودمان پل پشت سرتان را خراب نکنید )

نشستن، به تن آمدن ( به تن خوش پوش آمدن، به تن شیک به نظر رسیدن، مناسب بودن

сидеть, сесть
Pronunciation: [see - DYEHT' / syehst']
معادل اینگلیسی
to sit, be perched, to fit, to be imprisoned, to be inactive, to be idle
...
[مشاهده متن کامل]

ساختار دستوری
verb ( imperfective aspect )
مثال
1 - Али́са сиди́т на сту́ле.
آلیسا روی صندلی نشسته است.
2 - Ба́бочка до́лго сиде́ла на цветке́.
پروانه مدتها ( برای مدت طولانی ) روی گل نشسته بود.
3 - Это пальто́ хорошо́ сиди́т на тебе́.
این پالتو بهت میاد = این پالتو برای تو مناسبه = این پالتو به تنت خوب نشسته
4 - Пиджа́к пло́хо сиди́т на Вас.
این کاپشن مناسب شما نیست. = این کاپشن به شما نمیاد = این کاپشن به تنت خوب نشسته
5 - Мы бу́дем сиде́ть в пе́рвом ряду́.
ما در ردیف اول می نشینیم ( خواهیم نشست ) .
6 - Я люблю́ сиде́ть во́зле окна́.
من دوست دارم نزدیک پنجره بنشینم.
7 - Пти́ца сиди́т на ве́тке.
پرنده روی شاخه ای نشسته است.
8 - Сади́тесь, пожа́луйста.
لطفا بشین.
9 - Учителя́ сидя́т без рабо́ты.
معلمان بیکار نشسته اند. = معلمان بیکار هستند
10 - Престу́пник сиди́т в тюрьме́.
مجرم ( تبهکار، جنایتکار ) در زندان است.
11 - Я сижу́ на остано́вке и жду авто́бус.
من در ایستگاه اتوبوس نشسته ام و منتظر اتوبوس هستم.
12 - Друзья́ пью́т чай, си́дя за столо́м.
دوستان در حال چای خوردن آن طرف میز نشسته اند.
13 - Он сиди́т без де́ла.
او بیکار نشسته است.
14 - Сиде́ли бы Вы и пома́лкивали!
بهتر است آنجا بنشینید و سکوت کنید!
15 - Он всегда́ здесь сиди́т, когда́ я прохожу́ ми́мо.
وقتی از کنار اینجا رد می شوم، او همیشه اینجا می نشیند.

сидетьсидеть

بپرس