گرفتن، دریافت کردن، اخذ کردن، بدست آوردن، کسب کردن
↓
получить, получать
[pronunciation: [pah - loo - CHEET] [pah - loo - CHYAT'
معادل اینگلیسی
to receive, get , to obtain
ساختار دستوری
... [مشاهده متن کامل]
verb
مثال
1 - Многодетные матери могут получить дополнительную помощь от государства.
مادران دارای فرزندان متعدد می توانند از دولت کمک بیشتری دریافت کنند.
2 - Мне надо сходить на почту, получить посылку.
من باید به اداره پست بروم ، بسته را بگیرم .
3 - Схожу получить ваш остаток у кассира.
من می روم تا موجودی شما را از یکی از فروشندگان ( صندوقداران ) بگیرم.
4 - Комитет ожидает получить промежуточный доклад Группы не позднее 10 августа.
کمیته انتظار دارد حداکثر تا 10 آگوست یک نسخه از گزارش موقت هیئت را دریافت کند.
5 - Это способ получить весьма дорогостоящий эффект по дешёвке.
این راهی برای به دست آوردن یک اثر بسیار پرهزینه با هزینه کم است.
6 - Для осуществления данного вида деятельности подобной организации необходимо получить специальное разрешение.
برای انجام این نوع فعالیتها ، چنین سازمانهایی باید مجوز خاصی را دریافت کنند.
7 - Женщина может получить ссуду без согласия ее супруга или опекуна.
زن می تواند بدون رضایت شوهر یا سرپرستش وام دریافت کند.
8 - Мне нужно получить разрешение у президента.
من باید از رئیس جمهور اجازه بگیرم.
9 - Для перевода такого размера мне нужно получить разрешение.
برای ترجمه به این اندازه، من باید اجازه بگیرم ( مجوز دریافت کنم ) .
10 - И потом сможете получить свои деньги обратно.
و بعداً می توانید پول خود را پس بگیرید.
↓
получить, получать
معادل اینگلیسی
ساختار دستوری
... [مشاهده متن کامل]
مثال
1 - Многодетные матери могут получить дополнительную помощь от государства.
مادران دارای فرزندان متعدد می توانند از دولت کمک بیشتری دریافت کنند.
2 - Мне надо сходить на почту, получить посылку.
من باید به اداره پست بروم ، بسته را بگیرم .
3 - Схожу получить ваш остаток у кассира.
من می روم تا موجودی شما را از یکی از فروشندگان ( صندوقداران ) بگیرم.
4 - Комитет ожидает получить промежуточный доклад Группы не позднее 10 августа.
کمیته انتظار دارد حداکثر تا 10 آگوست یک نسخه از گزارش موقت هیئت را دریافت کند.
5 - Это способ получить весьма дорогостоящий эффект по дешёвке.
این راهی برای به دست آوردن یک اثر بسیار پرهزینه با هزینه کم است.
6 - Для осуществления данного вида деятельности подобной организации необходимо получить специальное разрешение.
برای انجام این نوع فعالیتها ، چنین سازمانهایی باید مجوز خاصی را دریافت کنند.
7 - Женщина может получить ссуду без согласия ее супруга или опекуна.
زن می تواند بدون رضایت شوهر یا سرپرستش وام دریافت کند.
8 - Мне нужно получить разрешение у президента.
من باید از رئیس جمهور اجازه بگیرم.
9 - Для перевода такого размера мне нужно получить разрешение.
برای ترجمه به این اندازه، من باید اجازه بگیرم ( مجوز دریافت کنم ) .
10 - И потом сможете получить свои деньги обратно.
و بعداً می توانید پول خود را پس بگیرید.