zygomatic


zygoma ج، استخوان قوس وجنه، استخوان گونه

جمله های نمونه

1. Fragile protuberances like zygomatic processes and ascending rami were found to be broken, but most bones were still intact.
[ترجمه گوگل]برآمدگی های شکننده مانند فرآیندهای زیگوماتیک و رامی صعودی شکسته شده بودند، اما بیشتر استخوان ها هنوز دست نخورده بودند
[ترجمه ترگمان]مناطق آسیب پذیر مانند فرایندهای zygomatic و rami صعودی پیدا شدند تا شکسته شوند اما بیشتر استخوان ها هنوز دست نخورده باقی مانده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Its zygomatic arches are far apart from the skull, forming a large temporal cavity which enables the large development of the temporal muscle.
[ترجمه گوگل]قوس های زیگوماتیک آن بسیار دور از جمجمه است و یک حفره گیجگاهی بزرگ را تشکیل می دهد که رشد وسیع عضله تمپورال را امکان پذیر می کند
[ترجمه ترگمان]طاق های شیاردار آن از جمجمه دور هستند و یک گودال زمانی بزرگ تشکیل می دهند که رشد بزرگ ماهیچه زمانی را ممکن می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To study the operation mimesis of the zygomatic plastic.
[ترجمه گوگل]برای مطالعه تقلید عملیات پلاستیک زیگوماتیک
[ترجمه ترگمان]تا عمل جراحی پلاستیک را مطالعه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objective To discuss the technique of installation of zygomatic implants in severely resorbed edentulous maxillae, and maxillary defect.
[ترجمه گوگل]هدف بحث در مورد تکنیک نصب ایمپلنت های زیگوماتیک در فک بالا و نقص فک بالا بی دندان به شدت جذب شده است
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد روش نصب ایمپلنت های zygomatic به شدت resorbed edentulous، و نقص فک بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. So zygomatic bone may be suitable anchorage for inhibiting maxillary growth.
[ترجمه گوگل]بنابراین استخوان زیگوماتیک می تواند لنگرگاه مناسبی برای مهار رشد فک بالا باشد
[ترجمه ترگمان]بنابراین استخوان zygomatic ممکن است برای جلوگیری از رشد فک بالا مناسب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I am zygomatic very tall, can you do plastic surgery? Which hospital has compared Shenzhen?
[ترجمه گوگل]من خیلی قد بلند هستم، آیا می توانید جراحی پلاستیک انجام دهید؟ کدام بیمارستان شنژن را مقایسه کرده است؟
[ترجمه ترگمان]من خیلی قد بلند هستم، آیا می توانید جراحی پلاستیک انجام دهید؟ کدام بیمارستان Shenzhen را مقایسه کرده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Methods 36 zygomatic fracture cases with detail data were classified and the treatment, fixation pattern and effect according to different zygomatic fracture were analyzed.
[ترجمه گوگل]Methods36 مورد شکستگی زیگوماتیک با داده های دقیق طبقه بندی شد و درمان، الگوی تثبیت و اثر با توجه به شکستگی های مختلف زیگوماتیک مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش های ۳۶ مورد شکست zygomatic با داده های تفصیلی طبقه بندی شدند و روش درمان، الگوی تثبیت و تاثیر مطابق با شکست zygomatic مختلف آنالیز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. As would be expected, the predator species preserving the more intact skulls also preserve the highest frequencies of zygomatic process.
[ترجمه گوگل]همانطور که انتظار می رود، گونه های شکارچی که جمجمه های دست نخورده تر را حفظ می کنند، بالاترین فرکانس فرآیند زیگوماتیک را نیز حفظ می کنند
[ترجمه ترگمان]همانطور که انتظار می رفت، گونه های شکارچی که استخوان های دست نخورده بیشتری را حفظ می کنند، بالاترین فرکانس فرآیند zygomatic را حفظ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To study the application of superciliary arch incision, infraorbital incision and maxillary vestibular incision to the treatment with zygomatic fractures.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه کاربرد برش قوس فوقانی، برش فرواوربیتال و برش دهلیزی فک بالا در درمان شکستگی‌های زیگوماتیک
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه کاربرد برش قوس superciliary، برش infraorbital و شکستگی فک بالا، برای درمان شکستگی های zygomatic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Objective To study the practicability and the aesthetic significance of the treatment of the scalp coronal incision on all kinds of fracture of zygoma and zygomatic arch.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه کاربردی بودن و اهمیت زیبایی شناختی درمان برش کرونال پوست سر بر روی انواع شکستگی های زیگوما و قوس زیگوماتیک
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه the و اهمیت زیبایی شناسی رفتار پوست سر، برش coronal در تمامی انواع شکستگی of و طاق قوسی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Superior buccal gingival sulcus incision dissection was made inferior to zygomatic bone and zygomatic arch periosteum.
[ترجمه گوگل]برش برش شیار لثه باکال برتر از استخوان زیگوماتیک و پریوستئوم قوس زیگوماتیک پایین تر ساخته شد
[ترجمه ترگمان]کالبد شکافی در کالبد شکافی sulcus شکافی در استخوان گونه و استخوان گونه استخوان گونه ساخته شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Conclusion 3D helical CT imaging can provide valuable information in demonstrating the space relationship of zygomatic bone and zygomatic arch fractures.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری تصویربرداری CT مارپیچ سه بعدی می‌تواند اطلاعات ارزشمندی را در نشان دادن رابطه فضایی استخوان زیگوماتیک و شکستگی‌های قوس زیگوماتیک ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری تصویرسازی ۳ D مارپیچی می تواند اطلاعات ارزشمندی در اثبات رابطه فضایی شکستگی های استخوان zygomatic و شکستگی های قوس دار فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There are communicating branches among the temporal branches, the zygomatic branches and the supraorbital and lacrimal nerves of the ophthalmic nerve.
[ترجمه گوگل]شاخه های ارتباطی بین شاخه های تمپورال، شاخه های زیگوماتیک و اعصاب سوپرا اربیتال و اشکی عصب چشم وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در میان شاخه های زمانی، شاخه های zygomatic و عصب supraorbital و اشکی از عصب ophthalmic وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Methods: According to the mirror imaging symmetry principle, we assumed the skull as an entirety and design the localizer to measure the projections of zygoma and zygomatic arch.
[ترجمه گوگل]روش‌ها: با توجه به اصل تقارن تصویربرداری آینه‌ای، جمجمه را به‌صورت یکپارچه در نظر گرفتیم و محلی‌ساز را برای اندازه‌گیری برآمدگی‌های زیگوما و قوس زیگوماتیک طراحی کردیم
[ترجمه ترگمان]روش ها: با توجه به اصل تقارن تصویرسازی آیینه ای، ما جمجمه را به عنوان یک تمامیت فرض کردیم و the را برای اندازه گیری افکنش های zygoma و zygomatic طراحی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Results The location, shape and displacement of fragment of zygomatic bone and zygomatic arch fractures were demonstrated stereoscopically through 3D images reconstructed from helical CT.
[ترجمه گوگل]ResultsThe محل، شکل و جابجایی قطعه از استخوان زیگوماتیک و شکستگی قوس زیگوماتیک استریوسکوپی از طریق تصاویر 3D بازسازی شده از CT مارپیچ نشان داده شد
[ترجمه ترگمان]نتایج محل، شکل و جابجایی تکه ای از استخوان zygomatic و شکستگی های طاق قوسی از طریق تصاویر سه بعدی بازسازی شده از CT helical نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• of the zygomatic process (process of the temporal bone); of the zygomatic bone (cheek bone)

پیشنهاد کاربران

بپرس