1. The clonal plasticity of Zoysia japonica was studied through the treatments of different soil moisture and the experiments of stolon-severing and connection.
[ترجمه گوگل]پلاستیسیته کلونال Zoysia japonica از طریق تیمارهای رطوبت مختلف خاک و آزمایشهای استولون قطع و اتصال مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]plasticity clonal of japonica از طریق درمان های مختلف رطوبت خاک و تجارب of و اتصال مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The growth behavior of Zoysia japonica showed strong plasticity and foraging trait.
[ترجمه گوگل]رفتار رشدی Zoysia japonica انعطاف پذیری قوی و صفت علوفه جویی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]رفتار رشد of japonica، plasticity قوی و ویژگی جستجوی آذوقه را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Three species, Zoysia tenuifolia, Duranta repens 'Dwarf Yellow' and Ficus microcarpa 'Golden Leaves' were selected in the experiments.
[ترجمه گوگل]سه گونه Zoysia tenuifolia، Duranta repens 'زرد کوتوله' و Ficus microcarpa 'برگ های طلایی' در آزمایش ها انتخاب شدند
[ترجمه ترگمان]سه گونه، Zoysia tenuifolia، Duranta repens دو رف ها زرد و ficus میکروکارپا در آزمایش ها انتخاب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Zoysia Willd. is a kind of warm-season perennial grass of Poaceae family. It is low, creeping and sward-forming.
[ترجمه گوگل]زویسیا ویلد نوعی علف چند ساله فصل گرم از خانواده Poaceae است کم ارتفاع، خزنده و دسته ساز است
[ترجمه ترگمان]Zoysia Willd نوعی علف چندساله از خانواده Poaceae این دره آهسته، خزنده و گرد آلود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Any of several creeping grasses of the genus Zoysia, native to southeast Asia and New Zealand and widely cultivated for lawns.
[ترجمه گوگل]هر یک از چندین علف خزنده از جنس Zoysia که بومی آسیای جنوب شرقی و نیوزلند است و به طور گسترده برای چمنزار کشت می شود
[ترجمه ترگمان]هر کدام از این گیاهان خزنده، بومی جنوب شرقی آسیا و نیوزیلند هستند و به طور گسترده برای چمن ها پرورش داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Leaves of zoysia japonica have no obvious difference in their anatomical structure but significant variation in sizes of anatomical traits.
[ترجمه گوگل]برگهای zoysia japonica تفاوت آشکاری در ساختار تشریحی خود ندارند، اما تنوع قابل توجهی در اندازه صفات تشریحی دارند
[ترجمه ترگمان]برگ های zoysia japonica هیچ تفاوت آشکاری در ساختار تشریحی آن ها ندارند، اما تنوع قابل توجهی در اندازه ویژگی های آناتومی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some species in the genus Zoysia possess agronomically useful traits such as drought tolerance, salt tolerance and wear tolerance.
[ترجمه گوگل]برخی از گونه های جنس Zoysia دارای ویژگی های مفید زراعی مانند تحمل به خشکی، تحمل به نمک و تحمل به سایش هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از گونه ها در جنس Zoysia دارای ویژگی های مفید agronomically مثل تحمل خشکسالی، تحمل نمک و تحمل فرسایش هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A method of quantifying irrigation for manilagrass ( Zoysia metrilla ) turf is introduced.
[ترجمه گوگل]روشی برای کمی سازی آبیاری برای چمن مانیل گراس (Zoysia metrilla) معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]روشی برای کمی کردن آبیاری بر روی چمن manilagrass (Zoysia metrilla)ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In addition to these herbs, Zoysia and Vetiveria zizaniodes have soil purification properties as they can absorb the metals in the soil and get rid of suspended matter as well.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این گیاهان، Zoysia و Vetiveria zizaniodes دارای خواص تصفیه خاک هستند زیرا می توانند فلزات موجود در خاک را جذب کرده و از شر مواد معلق نیز خلاص شوند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این گیاهان، Zoysia و Vetiveria zizaniodes خواص تصفیه خاک دارند چون آن ها می توانند فلزات را در خاک جذب کرده و از ماده معلق رها شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Four species, including kentucky bluegrass, perennial ryegrass, tall rescue and zoysia grass were selected in the experiment.
[ترجمه گوگل]چهار گونه شامل بلوگراس کنتاکی، چچم چند ساله، نجات بلند و چمن زویسیا در آزمایش انتخاب شدند
[ترجمه ترگمان]چهار گونه از جمله kentucky bluegrass، ryegrass چندساله، grass بلند و zoysia در این آزمایش انتخاب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. An experimental study was carried out to analyze the impacts of soil nitrogen heterogeneity on the growth of a clonal plant, Zoysia japonica.
[ترجمه گوگل]یک مطالعه تجربی برای تجزیه و تحلیل اثرات ناهمگنی نیتروژن خاک بر رشد یک گیاه کلونال، Zoysia japonica انجام شد
[ترجمه ترگمان]یک مطالعه تجربی برای تجزیه و تحلیل اثرات ناهمگونی نیتروژن خاک بر روی رشد گیاه باروری، Zoysia japonica انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Using different types of covering materials to control weeds of Zoysia lawn before seedling after sowing were carried out.
[ترجمه گوگل]استفاده از انواع مواد پوششی برای کنترل علفهای هرز چمن زویسیا قبل از کاشت پس از کاشت انجام شد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از انواع مختلف مواد پوشش دهنده برای کنترل علف های هرز چمن Zoysia قبل از کاشت بذر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In this paper, the effect of grazing on biomass and seed production of nature Zoysia japonica pasture and that of feeding on live stock were analyzed.
[ترجمه گوگل]در این مقاله تأثیر چرا بر زیست توده و تولید بذر مرتع طبیعت Zoysia japonica و تغذیه از دام زنده مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در این مقاله اثر چریدن بر روی زیست توده و تولید دانه در چراگاه Zoysia و تغذیه از موجودی زنده مورد تحلیل قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Under different traffic stress, growth and phenotypic of Shanghai JD - 1 Zoysia decreased differently.
[ترجمه گوگل]تحت تنش های مختلف ترافیکی، رشد و فنوتیپی شانگهای JD - 1 Zoysia به طور متفاوتی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]تحت فشارهای مختلف ترافیک، رشد و phenotypic of JD - ۱ Zoysia به طور متفاوت کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The effects of plant growth retardants on the growth and cold resistance of Zoysia tenuifol-la in winter were studied.
[ترجمه گوگل]اثرات بازدارنده رشد گیاه بر رشد و مقاومت به سرما Zoysia tenuifol-la در زمستان مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثرات of رشد گیاه بر رشد و مقاومت سرد of tenuifol - لا در زمستان مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید