1. The photograph was taken using a zoom lens.
[ترجمه گوگل]عکس با استفاده از لنز زوم گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]عکس با استفاده از یک لنز زوم گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. One close-up taken with a zoom lens.
[ترجمه گوگل]یک نمای نزدیک با لنز زوم گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]یک لنز زوم شده با یک لنز زوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Nikon use an optical zoom lens that has a 5x range.
[ترجمه گوگل]نیکون از یک لنز زوم اپتیکال استفاده می کند که محدوده 5 برابری دارد
[ترجمه ترگمان]نیکون از یک لنز زوم نوری استفاده می کند که دارای یک محدوده ۵ x است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A catadioptric step zoom lens for remote supervision TV is designed.
[ترجمه گوگل]یک لنز زوم گام کاتادیوپتری برای تلویزیون نظارت از راه دور طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]یک لنز زوم step برای کنترل از راه دور طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I prefer a build - in zoom lens, like the one I have.
[ترجمه گوگل]من یک لنز زوم ساخته شده را ترجیح می دهم، مانند آنچه که دارم
[ترجمه ترگمان]من یک لنز زوم بزرگ را، مانند آنچه که دارم، ترجیح می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I have a camera with a zoom lens.
[ترجمه گوگل]من یک دوربین با لنز زوم دارم
[ترجمه ترگمان]من یک دوربین با یک لنز زوم دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The next chapter talks about the theory of zoom lens design.
[ترجمه گوگل]فصل بعدی در مورد تئوری طراحی لنز زوم صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]فصل بعدی درباره نظریه طراحی لنز زوم صحبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. One zoom lens can replace several fixed focal-length lensed, but results are likely to be inferior.
[ترجمه گوگل]یک لنز زوم می تواند جایگزین چندین لنز با فاصله کانونی ثابت شود، اما نتایج به احتمال زیاد پایین تر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]یک لنز زوم می تواند چندین نقطه کانونی ثابت را جایگزین کند، اما نتایج احتمالا پایین تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. One of these may be a zoom lens, which can focus off object far or near.
[ترجمه گوگل]یکی از این لنزها ممکن است یک لنز زوم باشد که می تواند روی اشیاء دور یا نزدیک فوکوس کند
[ترجمه ترگمان]یکی از اینها ممکن است یک لنز زوم باشد، که می تواند به دور یا نزدیک فوکوس کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The practice of project shows that this zoom lens control system has advantages of well real-time, small system cubage and high reliability. The maximum error of zoom control is less than 2%.
[ترجمه گوگل]تمرین پروژه نشان می دهد که این سیستم کنترل لنز زوم دارای مزایای زمان واقعی، سیستم کوچک مکعبی و قابلیت اطمینان بالا است حداکثر خطای کنترل زوم کمتر از 2 درصد است
[ترجمه ترگمان]عملکرد پروژه نشان می دهد که این سیستم کنترل لنز زوم مزایای بسیار زیادی دارد، سیستم کوچک، قابلیت اطمینان بالا و قابلیت اطمینان بالا حداکثر خطای کنترل زوم کم تر از ۲ % است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Lifting up her camera, she took out a zoom lens and put it on.
[ترجمه گوگل]دوربینش را بلند کرد و یک لنز زوم بیرون آورد و گذاشت
[ترجمه ترگمان]او دوربین خود را بلند کرد، یک لنز زوم برداشت و آن را پوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As discussed above, the zoom lens is of minimal range and there is no lens shift.
[ترجمه گوگل]همانطور که در بالا توضیح داده شد، لنز زوم دارای حداقل برد است و هیچ جابجایی لنز وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]همانطور که در بالا توضیح داده شد، لنز زوم دارای کم ترین فاصله است و هیچ تغییر لنز وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It has a built - in zoom lens as well.
[ترجمه گوگل]همچنین دارای یک لنز زوم داخلی است
[ترجمه ترگمان]آن یک لنز زوم توکار نیز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Your camcorder should have these basic features: autofocus, playback facility, zoom lens.
[ترجمه گوگل]دوربین فیلمبرداری شما باید این ویژگی های اساسی را داشته باشد: فوکوس خودکار، امکان پخش، لنز زوم
[ترجمه ترگمان]camcorder شما باید این ویژگی های اساسی را داشته باشند: فوکوس خودکار، امکانات پخش، لنز زوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید