1. Both zither and dance music are played once a week.
[ترجمه گوگل]هر دو موسیقی رقص و زیتر هر هفته یک بار پخش می شود
[ترجمه ترگمان]هر دو موسیقی رقص و رقص هفته ای یک بار برگزار می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Koto is a zither with 13 strings.
3. The paper probes into the invention of Qin zither from a historical and all - round perspective.
[ترجمه گوگل]این کاغذ از منظر تاریخی و همه جانبه به اختراع کیین زیتر می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله به اختراع (چین)از یک دیدگاه تاریخی و همه جانبه می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Lithe ribbon - dancers with zither - strumming and pipa - plucking ladies as backup? Done that.
[ترجمه گوگل]روبان شلوغ - رقصنده ها با زه - کوبیدن و پیپا - چیدن خانم ها به عنوان پشتیبان؟ انجام داد
[ترجمه ترگمان]بانوان رقاص با نوای باله و پیانو زدن با نوای موسیقی به عنوان نیروی کمکی؟ تموم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Chinese Zither, is a string musical instrument with over 2500 years of history.
[ترجمه گوگل]زیتر چینی یک ساز موسیقی زهی با بیش از 2500 سال سابقه است
[ترجمه ترگمان]zither چینی یک ابزار موزیکال با بیش از ۲۵۰۰ سال تاریخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Daming and Lingling can play the zither, too.
[ترجمه گوگل]Daming و Lingling نیز می توانند زیتر بزنند
[ترجمه ترگمان] Daming \"و\" lingling \"می تونن\" zither \"رو هم اجرا کنن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The larger zither family includes such instruments as the Aeolian harp, autoharp, cimbalom, dulcimer, koto, and even the clavichord, harpsichord, and piano.
[ترجمه گوگل]خانواده بزرگتر زیتر شامل سازهایی مانند چنگ بادی، اتوهارپ، سیمبالوم، سنتور، کوتو و حتی کلاویکورد، هارپسیکورد و پیانو است
[ترجمه ترگمان]خانواده بزرگ تر zither شامل آلات موسیقی مانند چنگ Aeolian، autoharp، cimbalom، dulcimer، koto و حتی پیانو، کلاوسن و پیانو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. My father can play the zither.
9. Invention of gear-driven switch with "zither" (piano wire) line banks. Not used commercially. 200 - line "zither" board with ratchet drive installed at LaPorte, Indiana, USA.
[ترجمه گوگل]اختراع سوئیچ چرخ دنده با بانک های خط "زیتر" (سیم پیانو) تجاری استفاده نمی شود 200 - تخته خط "zither" با درایو ضامن دار نصب شده در LaPorte، ایندیانا، ایالات متحده
[ترجمه ترگمان]اختراع سوئیچ gear با استفاده از \"zither\" (سیم پیانو) به صورت تجاری استفاده نمی شود صفحه ۲۰۰ تایی \"zither\" با تغییر شکل در LaPorte، ایندیانا، ایالات متحده آمریکا نصب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Then playing the zither under the dark sky, I want to monumentalize my passed love.
[ترجمه گوگل]سپس با نواختن زنجیر زیر آسمان تاریک، می خواهم عشق گذشته ام را به یادگار بگذارم
[ترجمه ترگمان]بعد از آن که نوای موسیقی را در زیر آسمان تاریک بازی کنم، دلم می خواهد از کنار عشق بگذرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The girl is playing the zither by the river.
[ترجمه گوگل]دختر کنار رودخانه در حال نواختن زنجیر است
[ترجمه ترگمان] اون دختر داره از طریق رودخانه \"the\" بازی می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Look. I'm playing the zither.
[ترجمه گوگل]نگاه کن من در حال نواختن زنجیر هستم
[ترجمه ترگمان] ببین من دارم the رو بازی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Once a week there is a gala buffet with zither music.
[ترجمه گوگل]هفتهای یکبار بوفه جشن با موسیقی زیتر برگزار میشود
[ترجمه ترگمان]هفته ای یک بار یک بوفه جشن با موسیقی zither وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. From the Ming period, in addition to an abundance of zither tablatures, two different notations in the Taoist canonic collection, Daozang, have survived.
[ترجمه گوگل]از دوره مینگ، علاوه بر وفور تابلوهای زیتر، دو نماد متفاوت در مجموعه متعارف تائوئیستی، دائوزانگ، باقی مانده است
[ترجمه ترگمان]از دوران مینگ، علاوه بر فراوانی of tablatures، دو نشانه مختلف در مجموعه canonic Taoist، Daozang، زنده مانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید