zircon

/ˈzɝːkən//ˈzɜːkən/

(شیمی - از ریشه ی فارسی) زرگون، زیرکن (سیلیکات زیرکونیم: zrsio4)، سخن غیرمفهوم، سخن دست وپاشکسته

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a common mineral occurring generally in brown or gray crystals, or sometimes in transparent ones, which are often cut and polished into bluish white gems. The main ore of the metal zirconium.

جمله های نمونه

1. This paper reviewed the synthetic mechanism of zircon based ceramic pigments.
[ترجمه گوگل]این مقاله مکانیسم مصنوعی رنگدانه های سرامیکی مبتنی بر زیرکون را بررسی می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله مکانیسم ترکیبی pigments سرامیک بر پایه zircon را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Glaze concurrently with chemical raw materials, zirconium silicate, zircon flour, zircon sand, fluorite powder and all kinds of crystal tiles, matt tiles, antique tiles and polished.
[ترجمه گوگل]لعاب همزمان با مواد اولیه شیمیایی، زیرکونیوم سیلیکات، آرد زیرکون، ماسه زیرکون، پودر فلوریت و انواع کاشی کریستال، کاشی مات، کاشی آنتیک و صیقلی
[ترجمه ترگمان]glaze همزمان با مواد خام شیمیایی، زیرکونیوم سیلیکات، آرد zircon، ماسه zircon، پودر fluorite و انواع دیگر کاشی های کریستال، کاشی های شطرنجی، کاشی های عتیقه و صیقل یافته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chemical analysis of zircon crystals reveals whether they formed in the presence of water.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل شیمیایی کریستال های زیرکون نشان می دهد که آیا آنها در حضور آب تشکیل شده اند یا خیر
[ترجمه ترگمان]آنالیز شیمیایی کریستال های zircon نشان می دهد که آیا آن ها در حضور آب شکل گرفته اند یا خیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The production process of zircon grinders was confirmed by studying zircon mineral, forming and sintering techniques.
[ترجمه گوگل]فرآیند تولید آسیاب های زیرکون با مطالعه تکنیک های کانی زیرکون، شکل دهی و تف جوشی تایید شد
[ترجمه ترگمان]فرآیند تولید of zircon با مطالعه تکنیک های معدنی zircon، شکل دهی و sintering تایید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The effect of zircon micropower on the structure and properties of magnesia castable were studied.
[ترجمه گوگل]اثر ریز توان زیرکون بر ساختار و خواص منیزیم ریخته گری مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاثیر of بر ساختار و ویژگی های of castable مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A set of potential parameters for modeling zircon structure by atomistic simulation techniques was obtained in this paper.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از پارامترهای بالقوه برای مدل سازی ساختار زیرکون با تکنیک های شبیه سازی اتمی در این مقاله به دست آمد
[ترجمه ترگمان]مجموعه ای از پارامترهای پتانسیل برای مدل سازی ساختار zircon به وسیله تکنیک های شبیه سازی اتمی (atomistic)در این مقاله بدست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Palingenetic zircon produced during the process of metasomatism can be divided into two generations: early and late.
[ترجمه گوگل]زیرکون پالینگنتیک تولید شده در طی فرآیند متاسوماتیسم را می توان به دو نسل تقسیم کرد: زودرس و دیررس
[ترجمه ترگمان]Palingenetic zircon تولید شده در طول فرآیند of را می توان به دو نسل تقسیم کرد: زود و دیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This paper introduces the quality indexes of zirconium silicate and its raw material zircon .
[ترجمه گوگل]این مقاله به معرفی شاخص های کیفی سیلیکات زیرکونیوم و زیرکون ماده اولیه آن می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله شاخص های کیفیت مشاهده شده of سیلیکات و مواد خام اولیه آن را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This study used the industrial zirconium oxide and silica as the main material to prepare the iron zircon pigment by solid state reaction.
[ترجمه گوگل]در این مطالعه از اکسید زیرکونیوم صنعتی و سیلیس به عنوان ماده اصلی برای تهیه رنگدانه زیرکون آهن با واکنش حالت جامد استفاده شد
[ترجمه ترگمان]این مطالعه به کار برد zirconium صنعتی و سیلیکا به عنوان ماده اصلی برای آماده سازی رنگدانه های iron آهن توسط واکنش دولت جامد استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The effect of zircon content on the size, shape and distribution of opacifier in the opacifying phase was analyzed.
[ترجمه گوگل]تأثیر محتوای زیرکون بر اندازه، شکل و توزیع مات‌کننده در فاز مات‌کننده مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاثیر محتوای zircon بر اندازه، شکل و توزیع of در فاز opacifying آنالیز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Besides sapphire, zircon and almandine are produced in Minxi, Fujian, which form gem mineral association.
[ترجمه گوگل]علاوه بر یاقوت کبود، زیرکون و آلماندین در Minxi، Fujian تولید می‌شوند که ترکیب معدنی گوهر را تشکیل می‌دهند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر یاقوت کبود، zircon و almandine در Minxi، فوجیان، که ارتباط معدنی جواهر را شکل می دهند، تولید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Zircon above 65 degrees, ( iron. Titanium low sand content ) about a month about 5000 tons.
[ترجمه گوگل]زیرکون بالای 65 درجه (آهن تیتانیوم کم ماسه) حدود یک ماه حدود 5000 تن
[ترجمه ترگمان]Zircon بالای ۶۵ درجه، (آهن) مقدار ماسه ماسه کمی تیتانیم در حدود یک ماه حدود ۵۰۰۰ تن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Zircon in the Langshan granite is of multi - generation.
[ترجمه گوگل]زیرکون در گرانیت لانگشان چند نسل است
[ترجمه ترگمان]سنگ خارا در سنگ خارا Langshan یکی از چند نسل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In this paper, the condition of zircon decomposition in the presence of sodium fluosilicate is studied by DTA.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، وضعیت تجزیه زیرکون در حضور سدیم فلووسیلیکات توسط DTA مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، شرایط تجزیه zircon در حضور سدیم fluosilicate توسط DTA مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• semi-precious stone, mineral

پیشنهاد کاربران

بپرس