اسم ( noun )
• (1) تعریف: a sudden, sharp whizzing noise, such as that of an arrow or bullet in flight.
• مترادف: whiz, zinging
• مشابه: buzz, hiss, swish, whine, whir, whistle
• مترادف: whiz, zinging
• مشابه: buzz, hiss, swish, whine, whir, whistle
• (2) تعریف: (informal) energy, vitality, or vigor.
• مترادف: energy, life, pep, pizazz, vigor, vim, vitality, zing
• مشابه: �lan, animation, bounce, dash, go, gusto, liveliness, spirit, verve, vivacity
• مترادف: energy, life, pep, pizazz, vigor, vim, vitality, zing
• مشابه: �lan, animation, bounce, dash, go, gusto, liveliness, spirit, verve, vivacity
- A lot of old people are still full of zip.
[ترجمه گوگل] بسیاری از افراد مسن هنوز پر از زیپ هستند
[ترجمه ترگمان] خیلی از مردم پیر هنوز پر از zip
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] خیلی از مردم پیر هنوز پر از zip
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: zips, zipping, zipped
حالات: zips, zipping, zipped
• : تعریف: to move or act quickly and energetically.
• مترادف: whisk
• مشابه: dart, dash, flit, fly, race, run, rush, speed, streak, tear, whip, whiz, zoom
• مترادف: whisk
• مشابه: dart, dash, flit, fly, race, run, rush, speed, streak, tear, whip, whiz, zoom
- He zipped through the household chores.
[ترجمه گوگل] زیپ کارهای خانه را انجام داد
[ترجمه ترگمان] او در حال عبور از خانه کاره ای خانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او در حال عبور از خانه کاره ای خانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: (informal) to spice up; add life or zest to.
• مترادف: season, spice
• مشابه: enliven, spruce up
• مترادف: season, spice
• مشابه: enliven, spruce up
- She zipped up the soup by adding the seasonings.
[ترجمه گوگل] او زیپ سوپ را با اضافه کردن چاشنی ها بسته بود
[ترجمه ترگمان] با اضافه کردن این ادویه، سوپ را بالا کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] با اضافه کردن این ادویه، سوپ را بالا کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید