1. In Zaire political change is on its way.
[ترجمه گوگل]در زئیر تغییرات سیاسی در راه است
[ترجمه ترگمان]در زئیر تغییر سیاسی در مسیر خود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. About 4000 French nationals live in Zaire.
[ترجمه گوگل]حدود 4000 تبعه فرانسوی در زئیر زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]حدود ۴۰۰۰ تبعه فرانسوی در زئیر زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Zaire was forced to acknowledge the authority of the Congolese state.
[ترجمه گوگل]زئیر مجبور شد اقتدار دولت کنگو را تصدیق کند
[ترجمه ترگمان]زییر مجبور شد که قدرت حکومت کنگو را بپذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The conflict in Rwanda eventually spilled over into Zaire.
[ترجمه گوگل]درگیری در رواندا در نهایت به زئیر کشیده شد
[ترجمه ترگمان]درگیری ها در رواندا در نهایت به زیره سرازیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Zaire River is also called The Congo river and it is the deepest river in the world.
[ترجمه گوگل]رودخانه زئیر را رودخانه کنگو نیز می نامند و عمیق ترین رودخانه جهان است
[ترجمه ترگمان]رودخانه زئیر نیز رودخانه کونگو نام دارد و این رودخانه عمیق ترین رودخانه در دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A river of Zaire flowing about, 448 km (900 mi) northward to the Congo River.
[ترجمه گوگل]رودخانه ای از زئیر که تقریباً در 448 کیلومتری (900 مایلی) به سمت شمال به رودخانه کنگو جریان دارد
[ترجمه ترگمان]رودخانه ای از زئیر به سمت شمال (۹۰۰ مایل)در شمال به رودخانه کونگو حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A city of north-central Zambia near the Zaire border. It was founded in1936 as a copper-mining center. Population, 20 500.
[ترجمه گوگل]شهری در شمال مرکزی زامبیا در نزدیکی مرز زئیر این در سال 1936 به عنوان یک مرکز معدن مس تاسیس شد جمعیت، 20500
[ترجمه ترگمان]شهر of در نزدیکی مرز زییر این مرکز به عنوان مرکز استخراج مس ساخته شده است جمعیت، ۲۰ نفر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Democratic Republic of the Congo is renamed Zaire.
[ترجمه گوگل]جمهوری دموکراتیک کنگو به زئیر تغییر نام داد
[ترجمه ترگمان]جمهوری دموکراتیک کنگو نام جمهوری دموکراتیک کنگو نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A former food exporter, zaire have to import food now.
[ترجمه گوگل]زایر، صادرکننده سابق مواد غذایی، اکنون مجبور به واردات مواد غذایی است
[ترجمه ترگمان]یک صادرکننده مواد غذایی سابق، zaire باید اکنون غذا را وارد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Zaire frontosa lives thus, the most naturally and also possesses the best predatorial characteristics.
[ترجمه گوگل]زایر فرونتوزا به این ترتیب زندگی می کند، طبیعی ترین و همچنین دارای بهترین ویژگی های شکارچی
[ترجمه ترگمان]بنابراین زیره به طور طبیعی زندگی می کند و همچنین دارای بهترین ویژگی های predatorial است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A city of northern Zaire on the Congo River northeast of Kinshasa. It was founded in1883 by the explorer Henry M. Stanley. Population, 28 650.
[ترجمه گوگل]شهری در شمال زئیر در رودخانه کنگو در شمال شرقی کینشاسا در سال 1883 توسط کاوشگر هنری ام استنلی تأسیس شد جمعیت، 28650
[ترجمه ترگمان]A شمالی در رودخانه کونگو در شمال شرقی کینشاسا این بنیاد توسط کاشف هنری M تاسیس شد (استنلی)جمعیت، ۲۸، ۶۵۰ دلار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In Zaire political change was on its way.
[ترجمه گوگل]در زئیر تغییرات سیاسی در راه بود
[ترجمه ترگمان]در زئیر تغییر سیاسی در مسیر خود قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A doctor in Zaire, Ngoy Mushola, documented the first outbreak in nineteen seventy - six.
[ترجمه گوگل]یک پزشک در زئیر، نگوی موشولا، اولین شیوع بیماری را در نوزده و هفتاد و شش ثبت کرد
[ترجمه ترگمان]یک پزشک در زییر، Ngoy Mushola، اولین شیوع بیماری را در سن هفتاد و شش سالگی ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A city of north-central Zambia near the Zaire border.
[ترجمه گوگل]شهری در شمال مرکزی زامبیا در نزدیکی مرز زئیر
[ترجمه ترگمان]شهر of در نزدیکی مرز زییر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید