yuletide

/ˈjuːlˌtaɪd//ˈjuːltaɪd/

معنی: ایام عید تولد عیسی
معانی دیگر: ایام کریسمس، فصل نوئل

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (sometimes cap.) the Christmas holiday season.
صفت ( adjective )
• : تعریف: (sometimes cap.) of or pertaining to Christmas time.

- yuletide festivities
[ترجمه ترگمان] جشن های yuletide
[ترجمه گوگل] جشن شب یلدا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. It's the elderly Morkan sisters' annual Yuletide fete, where three generations gather each year to make merry.
[ترجمه ترگمان]این جشن سالیانه دوخواهر مسن است که هر ساله سه نسل در آنجا گرد هم می آیند تا شاد شوند
[ترجمه گوگل]این سالگرد تولد سالانه سالمندان خواهران مورگان است که در آن سه نسل هر سال برای سرگرمی جمع می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Cars are stunned by a Yuletide smother-love.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل ها مات و مبهوت مانده و عاشق smother هستند
[ترجمه گوگل]اتومبیل ها توسط یک بادبان عاشق دلسرد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Yuletide and Twelfth Night passed with only the occasional carols in church, for no one dared to go out at night.
[ترجمه ترگمان]شب عید میلاد مسیح و دریاچه تولفث فقط گاه چند سرود مذهبی در کلیسا می گذشت، زیرا کسی جرات نداشت شب بیرون برود
[ترجمه گوگل]شب یلدا و شب دوازدهم تنها با کلیساهای گاه به گاه در کلیسا گذشت، زیرا هیچکس جرأت نداشت در شب بیرون برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The famous pharmacy reports a Yuletide boom for the elixir.
[ترجمه ترگمان] گزارش داروخانه معروف، برای اکسیر میرسه
[ترجمه گوگل]داروخانه معروف یک رونق یخ زدگی را برای اکسیر گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Yuletide in Walford is traditionally a combat zone with crackers, but the soap excelled itself this year.
[ترجمه ترگمان]Yuletide در Walford به طور سنتی یک منطقه جنگی با ترقه است، اما صابون خود در سال جاری برتری داشت
[ترجمه گوگل]Yaletide در Walford به طور سنتی یک منطقه جنگی با کراکرها است، اما صابون در سال جاری خود را به خود جلب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. From David's point of view the yuletide festival was excruciating.
[ترجمه ترگمان]از دیدگاه دیوید، فستیوال yuletide بسیار طاقت فرسا بود
[ترجمه گوگل]از دیدگاه دیوید جشن جشن قهرمانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In our first yuletide story, two stars are on ice.
[ترجمه ترگمان]در اولین داستان yuletide، دو ستاره روی یخ هستند
[ترجمه گوگل]در اولین داستان یوحنا، دو ستاره یخی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We bellowed our Yuletide toasts over the hail that had started pelting the corrugated iron roof.
[ترجمه ترگمان]Yuletide را که به طرف پشت بوم آهنی شروع به پرتاب کرده بود، تبریک می گفتیم
[ترجمه گوگل]ما تست های یخ زده را بر روی گره هایی که سقف آهن ریخته گری را شروع کرده اند، تکه تکه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Yuletide carols being sung by a choir, and folks dressed up like Eskimos.
[ترجمه ترگمان]، سرود کریسمس رو توسط گروه کر اجرا میکنن و مردم شبیه اسکیموها لباس می پوشند
[ترجمه گوگل]طلسم های یولید که توسط گروه کر خوانده می شوند و مردمی مانند اسکیموس لباس می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. An offer throughout the season is its Yuletide Park Packages for 50 to 700 guest corporate parties.
[ترجمه ترگمان]یک پیشنهاد در سراسر این فصل بسته های پارک Yuletide برای ۵۰ تا ۷۰۰ مهمانی شرکت مهمان است
[ترجمه گوگل]یک پیشنهاد در طول فصل بسته های Yuletide Park Pack برای 50 تا 700 مهمانی شرکت کننده مهمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Beijing Yuletide conquered advertising co., Ltd. is the industry in a family of DM direct mail advertising company.
[ترجمه ترگمان]پکن یک هم کار تبلیغاتی را فتح کرده است با مسئولیت محدود این صنعت در خانواده ای از گروه تبلیغات مستقیم از طریق پست تبلیغاتی است
[ترجمه گوگل]شرکت تبلیغاتی فتح ژاپن Yuletide شرکت، آموزشی ویبولیتین در یک خانواده از شرکت تبلیغات مستقیم تبلیغاتی DM است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A merry yuletide! A Christmas greeting to cheer you, my good friend.
[ترجمه ترگمان]چه خبر خوشی! یه سلام کریسمس که تو رو خوشحال کنه، دوست خوب من
[ترجمه گوگل]یک جادوی شاد تبریک کریسمس برای تشویق تو، دوست خوب من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Everything which happens during Yuletide follows from states of mind.
[ترجمه ترگمان]هر چیزی که در طول Yuletide اتفاق می افتد از حالت های ذهنی ناشی می شود
[ترجمه گوگل]همه چیزهایی که در طول سالهای طولانی اتفاق می افتد، از حالت ذهن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. For one thing, it was hot and sunny and not at all the weather she had associated all her life with Yuletide.
[ترجمه ترگمان]برای یک چیز، هوا گرم و آفتابی بود و نه در تمام مدتی که تمام عمرش را با Yuletide گذرانده بود
[ترجمه گوگل]برای یک چیز، آن گرم و آفتابی بود و نه در تمام آب و هوا او تمام زندگی خود را با Yuletide مرتبط بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ایام عید تولد عیسی (اسم)
yuletide

به انگلیسی

• christmas season
yuletide means the time of year around christmas; an old-fashioned word.

معنی یا پیشنهاد شما