yugoslavia

/ˌjuːɡoʊˈslɑːvɪə//ˌjuːɡəʊˈslɑːvɪə/

جمهوری یوگسلاوی (مرکز: بلگراد)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: Yugoslavian (adj.), Yugoslavic (adj.), Yugoslavian (n.)
• : تعریف: formerly, a southeastern European country on the Balkan Peninsula. It is now divided into the independent republics of Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Macedonia, and Serbia.

جمله های نمونه

1. in 1993 yugoslavia was atomized into tiny countries
در 1993 یوگسلاوی به کشورهای بسیار کوچک تقسیم شد.

2. He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.
[ترجمه گوگل]او کاسه های لعابی رنگی را از یوگسلاوی جمع آوری کرد
[ترجمه ترگمان]چند کاسه لعابی از enamel را از یوگوسلاوی جمع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Several countries embargoed arms shipments to Yugoslavia.
[ترجمه گوگل]چندین کشور ارسال تسلیحات به یوگسلاوی را تحریم کردند
[ترجمه ترگمان]چندین کشور ارسال سلاح به یوگوسلاوی را انجام دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Reports of ethnic cleansing in former Yugoslavia forced the European states and the US into taking action.
[ترجمه گوگل]گزارش‌های مربوط به پاکسازی قومی در یوگسلاوی سابق، کشورهای اروپایی و ایالات متحده را مجبور به اقدام کرد
[ترجمه ترگمان]گزارش های پاک سازی قومی در یوگسلاوی سابق، دولت های اروپایی و ایالات متحده را وادار به اقدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The war in the former Yugoslavia became the focus of worldwide attention.
[ترجمه گوگل]جنگ در یوگسلاوی سابق کانون توجه جهانیان قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]جنگ در یوگسلاوی سابق کانون توجه جهانی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Civil war raged for years in the former Yugoslavia.
[ترجمه گوگل]جنگ داخلی سال ها در یوگسلاوی سابق ادامه داشت
[ترجمه ترگمان]جنگ داخلی سال ها در یوگسلاوی سابق شعله ور شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Balkan nation of Slovenia broke away from Yugoslavia in 199 the first of the republics to do so, declaring itself a free nation after a 10-day civil war.
[ترجمه گوگل]کشور بالکان اسلوونی در سال 199 اولین جمهوری از یوگسلاوی جدا شد و پس از یک جنگ داخلی 10 روزه خود را یک کشور آزاد اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]تیم بالکان اسلوونی در ۱۹۹ اول جمهوری از یوگسلاوی خارج شد و خود را یک ملت آزاد پس از یک جنگ داخلی ۱۰ روزه اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The net around Yugoslavia was closing.
[ترجمه گوگل]شبکه اطراف یوگسلاوی در حال بسته شدن بود
[ترجمه ترگمان]تور دور یوگسلاوی بسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The people of Yugoslavia forced the dictator from power.
[ترجمه گوگل]مردم یوگسلاوی دیکتاتور را از قدرت وادار کردند
[ترجمه ترگمان]مردم یوگوسلاوی دیکتاتور را از قدرت باز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Since the collapse of the former Yugoslavia in the early '90s, Zizek's star keeps rising over Ljubljana for good reason.
[ترجمه گوگل]از زمان فروپاشی یوگسلاوی سابق در اوایل دهه 90، ستاره ژیژک به دلایل خوب بر فراز لیوبلیانا طلوع می کند
[ترجمه ترگمان]از زمان فروپاشی یوگسلاوی سابق در دهه ۹۰ میلادی، ستاره Zizek به دلیل خوبی در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. After the defeat of the Axis powers, Yugoslavia became a federal socialist state under the strong hand of Josip Broz Tito.
[ترجمه گوگل]پس از شکست قدرت های محور، یوگسلاوی به یک کشور سوسیالیستی فدرال تحت کنترل جوسیپ بروز تیتو تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]پس از شکست قدرت های محور یوگسلاوی، یوگسلاوی یک ایالت سوسیالیستی فدرال تحت فشار قوی of Broz تیتو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The violent break-up of the Federal Republic of Yugoslavia in 1991 resulted in a large refugee crisis in Europe.
[ترجمه گوگل]فروپاشی خشونت آمیز جمهوری فدرال یوگسلاوی در سال 1991 منجر به بحران بزرگ پناهندگان در اروپا شد
[ترجمه ترگمان]فروپاشی شدید جمهوری فدرال یوگسلاوی در سال ۱۹۹۱ منجر به یک بحران پناهندگان بزرگ در اروپا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. On 4 February 200 the federal parliament of Yugoslavia created a loose commonwealth of Serbia and Montenegro called Serbia and Montenegro.
[ترجمه گوگل]در 4 فوریه 200 پارلمان فدرال یوگسلاوی یک مشترک المنافع سست صربستان و مونته نگرو به نام صربستان و مونته نگرو ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]در ۴ فوریه ۲۰۰ پارلمان فدرال یوگسلاوی یک جمهوری مستقل از صربستان و مونته نگرو به نام صربستان و مونته نگرو تشکیل دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The war widowed many women in the former yugoslavia.
[ترجمه گوگل]جنگ بسیاری از زنان را در یوگسلاوی سابق بیوه کرد
[ترجمه ترگمان]جنگ زنان بسیاری را در the پیشین بیوه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Hungary, by contrast, reacted calmly to events in Yugoslavia.
[ترجمه گوگل]در مقابل، مجارستان با آرامش به رویدادهای یوگسلاوی واکنش نشان داد
[ترجمه ترگمان]در مقابل، مجارستان به آرامی نسبت به وقایع یوگوسلاوی واکنش نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• country of southeast europe comprised of the republics of serbia and montenegro (formerly included bosnia, croatia, herzegovina, macedonia and slovenia)
the federal republic of yugoslavia is a country in south-eastern europe, which formerly included six republics: bosnia- herzegovina, croatia, macedonia, montenegro, serbia, and slovenia. josip broz tito led the resistance to german occupation in the second world war, established a communist state in 1945, and ruled until his death in 1980. the league of communists of yugoslavia (lcy) was the only party until 1990. ethnic tension, especially between serbs (36%) and croats (20%), led to civil war in 1991, when croatia, slovenia, and macedonia declared independence. bosnia-herzegovina declared independence in 1992. as a result of the war, two million people have been displaced. since 1992 the federal republic of yugoslavia has consisted only of serbia and montenegro. it was suspended from the un general assembly in 1992. zoran "lilac" was elected president by the legislature in 1993. radoje kontic was appointed prime minister in 1992. yugoslavia produces manufactured goods and agricultural products. the economy has been severely disrupted by the war and un sanctions. high inflation is a serious economic problem.

پیشنهاد کاربران

بپرس