در اصطلاح عامیانه ( slang ) ، عبارت **�you scared the fish away�** ( ماهی ها را فراری دادی ) به این معنی است:
**�تو با انجام یک کار ناشیانه، پرسروصدا، تابلو ( بدیهی ) یا نامناسب، موقعیت یا فرصت موجود را خراب کردی. �**
... [مشاهده متن کامل]
ریشه این عبارت از ماهیگیری می آید؛ اگر در هنگام ماهیگیری سروصدای زیادی ایجاد کنید، ماهی ها فرار می کنند. در مکالمات روزمره، این اصطلاح به صورت استعاری به همین مفهوم استفاده می شود.
**�تو با انجام یک کار ناشیانه، پرسروصدا، تابلو ( بدیهی ) یا نامناسب، موقعیت یا فرصت موجود را خراب کردی. �**
... [مشاهده متن کامل]
ریشه این عبارت از ماهیگیری می آید؛ اگر در هنگام ماهیگیری سروصدای زیادی ایجاد کنید، ماهی ها فرار می کنند. در مکالمات روزمره، این اصطلاح به صورت استعاری به همین مفهوم استفاده می شود.