1. Get rid of that yellow streak . Show some courage.
[ترجمه گوگل]از شر آن رگه زرد خلاص شو کمی شجاعت نشان دهید [ترجمه ترگمان] از شر اون خط زرد خلاص شو یکم شجاعت نشون بده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Bert has a yellow streak in him.
[ترجمه گوگل]برت یک رگه زرد در خود دارد [ترجمه ترگمان] برت \"یه رگه زرد تو بدنش داره\" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He has a yellow streak in him.
[ترجمه گوگل]او یک رگه زرد در خود دارد [ترجمه ترگمان] اون یه رگه زرد تو بدنش داره [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He was a pronounced yellow streak.
[ترجمه گوگل]او یک خط زرد مشخص بود [ترجمه ترگمان]او یک رگه زرد رنگ بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If someone is said to have a "yellow streak, " that person is considered a coward.
[ترجمه گوگل]اگر به فردی گفته شود که "خط زرد" دارد، آن شخص ترسو در نظر گرفته می شود [ترجمه ترگمان]اگر کسی گفته شود که یک \"رگه زرد\" دارد، آن فرد یک بزدل در نظر گرفته می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. That yellow streak is history in the making.
[ترجمه learner] آن ترسو تاریخ ساز میشه - در تاریخ می ماند - در آینده از او یاد می کنند
|
[ترجمه گوگل]آن خط زرد در حال ساخت تاریخ است [ترجمه ترگمان]این رگه زرد در حال ساخت تاریخ است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه گوگل]در هر قلدری یک رگه زرد وجود دارد [ترجمه ترگمان]یک رگه زرد در هر قلدر وجود دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He had a yellow streak in him.
[ترجمه گوگل]او یک رگه زرد در خود داشت [ترجمه ترگمان]یک رگه زرد در او دیده می شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Don't scare children. So as to avoid the child too timid, yellow streak running down.
[ترجمه گوگل]بچه ها را نترسانید به طوری که کودک بیش از حد ترسو و رگه زرد پایین نیاید [ترجمه ترگمان]بچه ها را نترس پس از آن که کودک را بیش از حد کم رو و زرد دید، به سرعت پایین رفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید