1. China is bounded on the east by the Yellow Sea.
[ترجمه گوگل]چین از شرق به دریای زرد محدود می شود
[ترجمه ترگمان]چین در شرق با دریای زرد احاطه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چین در شرق با دریای زرد احاطه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sargassum Division Phaeophyta Sargassum plants abound in China's Yellow Sea, Bohai Sea coastal parts of Guangdong, is also very rich in resources, in coastal areas.
[ترجمه گوگل]بخش Sargassum گیاهان Phaeophyta Sargassum در دریای زرد چین، بخشهای ساحلی دریای بوهای گوانگدونگ، همچنین از نظر منابع بسیار غنی در مناطق ساحلی است
[ترجمه ترگمان]گیاهان sargassum Division در دریای زرد چین، جزایر ساحلی دریای Bohai در چین، بسیار غنی از منابع، در مناطق ساحلی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گیاهان sargassum Division در دریای زرد چین، جزایر ساحلی دریای Bohai در چین، بسیار غنی از منابع، در مناطق ساحلی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Dongtai Yellow Sea Refractories Plant is a specialized enterprise for manufacturing advanced refractories.
[ترجمه گوگل]کارخانه دیرگدازهای دریای زرد Dongtai یک شرکت تخصصی برای تولید دیرگدازهای پیشرفته است
[ترجمه ترگمان]نیروگاه refractories دریای زرد یک شرکت تخصصی برای تولید مواد نسوز پیشرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیروگاه refractories دریای زرد یک شرکت تخصصی برای تولید مواد نسوز پیشرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The chlamys farreri was provided by the Yellow Sea Fisheries Research Institute, Chinese Academy of Fishery Sciences.
[ترجمه گوگل]chlamys farreri توسط موسسه تحقیقات ماهیگیری دریای زرد، آکادمی علوم شیلات چین تهیه شده است
[ترجمه ترگمان]موسسه تحقیقاتی شیلات دریای زرد، آکادمی علوم شیلات چین در اختیار این موسسه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موسسه تحقیقاتی شیلات دریای زرد، آکادمی علوم شیلات چین در اختیار این موسسه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Facing the Yellow Sea on the east.
[ترجمه گوگل]رو به دریای زرد در شرق
[ترجمه ترگمان]روبرو با دریای زرد در شرق
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روبرو با دریای زرد در شرق
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Although skirmishes in the Yellow Sea are a likely result, few observers think that North Korea has any real intention of starting a general war.
[ترجمه گوگل]اگرچه درگیری در دریای زرد یک نتیجه محتمل است، ناظران کمی فکر می کنند که کره شمالی قصد واقعی برای شروع یک جنگ عمومی دارد
[ترجمه ترگمان]اگرچه درگیری در دریای زرد یک نتیجه محتمل است، اما ناظران کمی فکر می کنند که کره شمالی قصد واقعی شروع جنگ عمومی را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه درگیری در دریای زرد یک نتیجه محتمل است، اما ناظران کمی فکر می کنند که کره شمالی قصد واقعی شروع جنگ عمومی را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It'seems that the new in the Yellow Sea, Treasure Island is a good time.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که بازی جدید در دریای زرد، جزیره گنج زمان خوبی است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که در دریای زرد، جزیره گنج زمان خوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که در دریای زرد، جزیره گنج زمان خوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. To the west it borders the Yellow Sea and the Korea Bay and to the east it borders the Sea of Japan (East Sea of Korea).
[ترجمه گوگل]از غرب با دریای زرد و خلیج کره و از شرق با دریای ژاپن (دریای شرقی کره) همسایه است
[ترجمه ترگمان]از غرب با دریای زرد و خلیج کره و از شرق با دریای ژاپن (دریای شرق کره)هم مرز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از غرب با دریای زرد و خلیج کره و از شرق با دریای ژاپن (دریای شرق کره)هم مرز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This design comes of the Yellow Sea cement carrier equipment company.
[ترجمه گوگل]این طرح متعلق به شرکت تجهیزات حامل سیمان دریای زرد است
[ترجمه ترگمان]این طراحی متعلق به شرکت تجهیزات حامل سیمان دریای زرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این طراحی متعلق به شرکت تجهیزات حامل سیمان دریای زرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Qingdao – German Town on the Yellow Sea.
[ترجمه گوگل]چینگدائو - شهر آلمان در دریای زرد
[ترجمه ترگمان]Qingdao - آلمانی در دریای زرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Qingdao - آلمانی در دریای زرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Lampetra japonica could migrate to the Yellow Sea region and freshwater in Jiangsu Province.
[ترجمه گوگل]Lampetra japonica می تواند به منطقه دریای زرد و آب شیرین در استان جیانگ سو مهاجرت کند
[ترجمه ترگمان]Lampetra japonica می تواند به منطقه دریای زرد و آب شیرین در استان Jiangsu مهاجرت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lampetra japonica می تواند به منطقه دریای زرد و آب شیرین در استان Jiangsu مهاجرت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Yangtze discharges itself into the Yellow Sea.
[ترجمه گوگل]یانگ تسه خود را به دریای زرد رها می کند
[ترجمه ترگمان]یانگ تسه به دریای زرد می ریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یانگ تسه به دریای زرد می ریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Furthermore zooplankton indication of the Yellow Sea Warm Current ( YSWC ) in winter was discussed.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، نشانه زئوپلانکتون جریان گرم دریای زرد (YSWC) در زمستان مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، indication zooplankton از جریان گرم دریای زرد (YSWC)در زمستان مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، indication zooplankton از جریان گرم دریای زرد (YSWC)در زمستان مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Yellow sea is the cradle of Chinese Civilization.
[ترجمه گوگل]دریای زرد مهد تمدن چین است
[ترجمه ترگمان]دریای زرد مهد تمدن چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دریای زرد مهد تمدن چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید