1. a yearlong stay in kashan
اقامت یک ساله در کاشان
2. The couple divorced in 199 then attempted a yearlong reconciliation starting in May 199
[ترجمه گوگل]این زوج در سال 199 از هم جدا شدند و سپس در ماه می 199 شروع به آشتی یک ساله کردند
[ترجمه ترگمان]این زوج در ۱۹۹ سالگی از یکدیگر جدا شدند و در ماه مه ۱۹۹ بار اقدام به مصالحه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The council commissioned a yearlong study of the problem, which looked at revenue and spending forecasts for 20 years.
[ترجمه گوگل]این شورا یک مطالعه یک ساله در مورد این مشکل را سفارش داد که به پیش بینی درآمد و هزینه برای 20 سال نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]شورا یک بررسی سالیانه از این مشکل ایجاد کرد که به درآمد و پیش بینی های مخارج برای ۲۰ سال نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But officials are hoping that the yearlong grace period tacked on last year will mean no last-minute crush this year.
[ترجمه گوگل]اما مقامات امیدوارند که دوره مهلت یک ساله که در سال گذشته اعمال شد، به معنای عدم موفقیت لحظه آخری در سال جاری باشد
[ترجمه ترگمان]اما مقامات امیدوارند که دوره مهلت طولانی ای که در سال گذشته به آن اضافه شده بود، در سال جاری به هیچ وجه از بین نرود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She came back after a yearlong absence.
[ترجمه گوگل]بعد از یک سال غیبت برگشت
[ترجمه ترگمان] اون بعد از یه غیبت طولانی برگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. By the way, how was that yearlong dig in Cairo?
[ترجمه گوگل]به هر حال، آن حفاری یک ساله در قاهره چگونه بود؟
[ترجمه ترگمان]راستی، طی یک سال حفاری در قاهره چگونه بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I got a yearlong ticket.
8. I thought that I would read your Web page for the yearlong Computers-101 course.
[ترجمه گوگل]فکر کردم که صفحه وب شما را برای دوره یکساله Computers-101 بخوانم
[ترجمه ترگمان]من فکر می کردم که صفحه وب شما را برای صد و صد سال مطالعه خواهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Wishingyou a song in your heart at Christmas and blessings yearlong!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم یک آهنگ در قلب خود در کریسمس و برکت سالانه!
[ترجمه ترگمان]# تو قلب تو یه آهنگ در کریسمس و blessings #
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Perovich was chief scientist on Ice Station SHEBA, a yearlong drift of an icebreaker frozen into the Arctic pack ice.
[ترجمه گوگل]پروویچ دانشمند ارشد در ایستگاه یخ SHEBA بود، یک یخ شکن در طول یک سال یخ زده به داخل یخ قطب شمال
[ترجمه ترگمان]Perovich، دانشمند ارشد در ایستگاه یخی sheba بود، که یک سال متوالی از یک icebreaker یخ زده به یخ قطب شمال یخ زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. During her second year of grad school, Wiersma a severe, yearlong depression.
[ترجمه گوگل]ویرزما در سال دوم دبیرستان خود دچار افسردگی شدید و طولانی مدت شد
[ترجمه ترگمان]در طی دومین سال تحصیلی خود، دچار افسردگی شدید و شدیدی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The move-in day is a good time to sell many products to college freshmen, from daily necessities to yearlong passes for tourist spots.
[ترجمه گوگل]روز جابجایی زمان خوبی برای فروش بسیاری از محصولات به دانشجویان سال اول دانشگاه است، از مایحتاج روزانه گرفته تا گذرنامه های یک ساله برای مکان های توریستی
[ترجمه ترگمان]حرکت در روز زمان خوبی برای فروش بسیاری از محصولات به دانشجویان سال اول کالج است، از ضروریات روزمره تا یک ساله برای مکان های توریستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید