1. The ship yawed as the heavy wave struck abeam.
[ترجمه گوگل]هنگامی که موج سنگین با پرتو برخورد کرد، کشتی خمیازه کشید
[ترجمه ترگمان]کشتی همچنان که امواج سنگین به نظر می رسید از کشتی دور می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
[ترجمه گوگل]فرمان را چرخاند تا از این طرف به آن طرف خمیازه بکشیم
[ترجمه ترگمان]او فرمان را چرخاند تا ما از این طرف به آن طرف برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The destructive lesions seen in yaws do not occur, however, and bone lesions seldom cause trouble.
[ترجمه گوگل]ضایعات مخربی که در انحراف چشم دیده می شود، رخ نمی دهد، و ضایعات استخوانی به ندرت باعث ایجاد مشکل می شوند
[ترجمه ترگمان]به هر حال، جراحت های مخرب در yaws دیده نشدن که به ندرت اتفاق می افتند و جراحت های استخوانی به ندرت به دردسر می افتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In the past the yaw damper has occasionally moved sharply, causing abrupt plane movements.
[ترجمه گوگل]در گذشته دمپر انحراف گاهی به شدت حرکت می کرد و باعث حرکت ناگهانی هواپیما می شد
[ترجمه ترگمان]در گذشته، damper انحراف گاهی به سرعت حرکت کرده و باعث حرکت ناگهانی هواپیما می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As with yaws, penicillin is the treatment of choice.
[ترجمه گوگل]همانند انحراف، پنی سیلین درمان انتخابی است
[ترجمه ترگمان]مانند with، پنی سیلین روش انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As the drop-ship yawed away, fleeing, a hem of the cat's cradle dipped towards it.
[ترجمه گوگل]همانطور که سفینه در حال فرار بود، یک لبه از گهواره گربه به سمت آن فرو رفت
[ترجمه ترگمان]همان طور که کشتی در حال فرار بود، لبه تخت خواب گربه به سمت آن خم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The book says if you keep yawing the aircraft from side to side the wheel may release.
[ترجمه گوگل]این کتاب میگوید که اگر هواپیما را از این طرف به سمت دیگر خمیازه دهید، ممکن است چرخ آن آزاد شود
[ترجمه ترگمان]این کتاب می گوید اگر شما هواپیما را از یک طرف به طرف دیگر هدایت کنید، چرخ می تواند آزاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The small jet yawed sharply to the right, upwards and towards the Ilyushin airline.
[ترجمه گوگل]جت کوچک به شدت به سمت راست، به سمت بالا و به سمت خطوط هوایی ایلیوشین خم شد
[ترجمه ترگمان]جت کوچک به سرعت به سمت راست و به سمت راست و به سمت خط هوایی Ilyushin رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The road yaws out in front of us, and it is clear that yet another armadillo has been chucked overboard.
[ترجمه گوگل]جاده در مقابل ما پیچ می خورد، و واضح است که باز هم یک آرمادیلو دیگر از دریا پریده است
[ترجمه ترگمان]جاده جلوی ما را می گیرد و واضح است که با این حال armadillo دیگری به دریا پرتاب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. According to the time error, the yaw maneuvering command was generated and route dynamic planning on the basis of the pre-determined route was done to control the impact time.
[ترجمه گوگل]با توجه به خطای زمانی، فرمان مانور انحراف ایجاد شد و برنامه ریزی دینامیکی مسیر بر اساس مسیر از پیش تعیین شده برای کنترل زمان ضربه انجام شد
[ترجمه ترگمان]با توجه به خطای زمانی، فرمان مانور انحراف ایجاد شد و برنامه ریزی پویا مسیر براساس مسیر پیش تعیین شده برای کنترل زمان ضربه انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Disturbances about the yaw axis of an airplane will result in disturbances about the roll axis.
[ترجمه گوگل]اختلال در محور انحراف هواپیما منجر به اختلال در محور چرخش می شود
[ترجمه ترگمان]اختلالات مربوط به محور انحراف یک هواپیما منجر به آشفتگی های مربوط به محور چرخش خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Effects of yaw rate feedback control law on handling and stabilities of automobiles with Steer-by-Wire are researched.
[ترجمه گوگل]اثرات قانون کنترل بازخورد نرخ انحراف بر روی هندلینگ و پایداری خودروها با Steer-by-Wire بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]اثرات قانون کنترل بازخورد نرخ انحراف بر کنترل و ثبات خودرو با هدایت (انحراف از طریق سیم خاردار)مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Meanwhile, it also discusses the influence of roll yaw on sideslip in spin, and of moving round plumb line on angle of bank.
[ترجمه گوگل]در همین حال، همچنین تأثیر انحراف رول بر لغزش کناری در چرخش، و حرکت شاقول گرد بر زاویه کرانه را مورد بحث قرار میدهد
[ترجمه ترگمان]در همین حال، همچنین در مورد تاثیر انحراف چرخش بر روی sideslip در اسپین و حرکت در امتداد خط عمود بر زاویه بانک بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The principle and typical application of single chip yaw rate gyroscope are introduced, then the design notes of yaw rate measure instrument are presented.
[ترجمه گوگل]اصل و کاربرد معمولی ژیروسکوپ نرخ انحراف تک تراشه معرفی شده است، سپس نکات طراحی ابزار اندازه گیری نرخ انحراف ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]اصل و کاربرد متداول ژیروسکوپ سرعت چرخش چیپ معرفی می شوند، و سپس یادداشت های طراحی ابزار اندازه گیری نرخ انحراف ارائه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The simulation algorithms of wave high, yaw force, rolling moment and sway moment were put forward.
[ترجمه گوگل]الگوریتمهای شبیهسازی موج بالا، نیروی انحراف، گشتاور غلتشی و ممان نوسانی ارائه شدند
[ترجمه ترگمان]الگوریتم شبیه سازی موج بلند، زاویه انحراف، لحظه چرخش و لحظه نوسان به جلو ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید