1. They are always yammering about mere details.
[ترجمه گوگل]آنها همیشه در مورد جزییات صرف هول می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها همیشه در مورد جزئیات صرف صحبت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها همیشه در مورد جزئیات صرف صحبت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The audience crowded in the hall, yammering for the appearance of their favourite actress.
[ترجمه گوگل]حضار در سالن ازدحام کرده بودند و برای ظاهر بازیگر مورد علاقه خود مشتاق بودند
[ترجمه ترگمان]تماشاگران در تالار جمع شدند و منتظر ظاهر بازیگر محبوب خود شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تماشاگران در تالار جمع شدند و منتظر ظاهر بازیگر محبوب خود شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They were yammering away about candidacy.
[ترجمه گوگل]آنها در مورد کاندیداتوری غمگین بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها از نامزدی دور بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها از نامزدی دور بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She was yammering on/away about nothing, as usual.
[ترجمه نازگل] او طبق معمول برای �هیچی� ناله میکرد.|
[ترجمه گوگل]او طبق معمول در مورد هیچ چیز غمگینی می کرد[ترجمه ترگمان]مثل همیشه ناله می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I do wish they'd stop yammering on about the size of the bill.
[ترجمه گوگل]ای کاش آنها در مورد اندازه صورتحساب دست از سر زدن بردارند
[ترجمه ترگمان]من آرزو می کنم که آن ها به اندازه اسکناس او را نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من آرزو می کنم که آن ها به اندازه اسکناس او را نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Television critics are always yammering about how unreal most shows are.
[ترجمه گوگل]منتقدان تلویزیونی همیشه در مورد غیرواقعی بودن بیشتر برنامهها متحیر هستند
[ترجمه ترگمان]منتقدان تلویزیون همیشه در مورد این که چه نمایش های غیرواقعی هستند، طفره می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منتقدان تلویزیون همیشه در مورد این که چه نمایش های غیرواقعی هستند، طفره می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Whatever you do, don't yammer on about yourself; there's a reason great leaders like Madeleine Albright, Bill Clinton and Oprah Winfrey are known for drawing the best out of others.
[ترجمه گوگل]هر کاری که انجام می دهید، در مورد خودتان غمگین نباشید دلیلی وجود دارد که رهبران بزرگی مانند مادلین آلبرایت، بیل کلینتون و اپرا وینفری به خاطر استفاده از بهترین ها از دیگران شناخته شده اند
[ترجمه ترگمان]هر کاری که می کنید، درباره خودتان قضاوت نکنید؛ دلیلی وجود دارد که رهبران بزرگی مثل مادلین آلبرایت، بیل کلینتون و اپرا وینفری برای بیرون کشیدن بهترین ها از دیگران مشهور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر کاری که می کنید، درباره خودتان قضاوت نکنید؛ دلیلی وجود دارد که رهبران بزرگی مثل مادلین آلبرایت، بیل کلینتون و اپرا وینفری برای بیرون کشیدن بهترین ها از دیگران مشهور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. So they pay for all users on Yammer with a corporate email ID.
[ترجمه گوگل]بنابراین آنها برای همه کاربران در Yammer با یک شناسه ایمیل شرکتی پول می پردازند
[ترجمه ترگمان]بنابراین آن ها برای تمام کاربران در سایت Yammer با ID ایمیل شرکت پول پرداخت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین آن ها برای تمام کاربران در سایت Yammer با ID ایمیل شرکت پول پرداخت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If you are a good corporate citizen Yammer would look a bit career-threatening - for reasons explained below.
[ترجمه گوگل]اگر شهروند شرکتی خوبی هستید، یامر به دلایلی که در زیر توضیح داده شده است، کمی خطرناک به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]اگر شما یک شهروند شرکتی خوب هستید، به دلایلی که در زیر توضیح داده می شود، به دنبال شغل جدید خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر شما یک شهروند شرکتی خوب هستید، به دلایلی که در زیر توضیح داده می شود، به دنبال شغل جدید خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Jive and Yammer take on traditional email and collaboration systems by incorporating an untouchable social and stream-like model that anti-social technologies from Microsoft unsurprisingly lack.
[ترجمه گوگل]Jive و Yammer با استفاده از یک مدل اجتماعی دست نخورده و جریانمانند که فناوریهای ضداجتماعی مایکروسافت فاقد آن هستند، سیستمهای ایمیل و همکاری سنتی را به کار میگیرند
[ترجمه ترگمان]شرکت Jive و Yammer با استفاده از یک مدل اجتماعی و اجتماعی غیرقابل دسترسی، سیستم های ایمیل و ارتباطات سنتی را به کار می گیرند تعجبی ندارد که تکنولوژی های ضد اجتماعی از مایکروسافت فاقد آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت Jive و Yammer با استفاده از یک مدل اجتماعی و اجتماعی غیرقابل دسترسی، سیستم های ایمیل و ارتباطات سنتی را به کار می گیرند تعجبی ندارد که تکنولوژی های ضد اجتماعی از مایکروسافت فاقد آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Alternatively, will the CIO send an email saying: "Yammer is not allowed with our corporate email".
[ترجمه گوگل]از طرف دیگر، آیا CIO ایمیلی با این مضمون ارسال می کند: "Yammer با ایمیل شرکتی ما مجاز نیست"
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، مدیر فن آوری اطلاعات یک ایمیل ارسال می کند که می گوید: \"Yammer با ایمیل شرکت ما مجاز نیست\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، مدیر فن آوری اطلاعات یک ایمیل ارسال می کند که می گوید: \"Yammer با ایمیل شرکت ما مجاز نیست\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. More or less all of us yammer on more or less endlessly about hope.
[ترجمه گوگل]کم و بیش همه ما کم و بیش در مورد امید بی وقفه غوغا می کنیم
[ترجمه ترگمان]کمابیش همه ما بیش از حد به امید و امید endlessly
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمابیش همه ما بیش از حد به امید و امید endlessly
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Yammer disables the "Update" button while your new message is being submitted.
[ترجمه گوگل]یامر دکمه "به روز رسانی" را در حین ارسال پیام جدید شما غیرفعال می کند
[ترجمه ترگمان]Yammer دکمه \"به هنگام سازی\" را در حین ارسال پیغام جدید از کار می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Yammer دکمه \"به هنگام سازی\" را در حین ارسال پیغام جدید از کار می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید