تفسیر حقوقی با زبان مبدا قانونی
استفاده از زبان شناسی خارجی ✒️📋👈در پرونده های بین المللی یا تطبیقی، گاه تفسیر اصطلاحات خاص براساس زبان اصلی قانون یا معاهده صورت می گیرد.
در متون حقوقی، به ویژه معاهدات، کنوانسیون ها یا قراردادهای بین الملل ممکن است واژگان یا عبارات خاص در ترجمه دچار ابهام شوند. در این موارد:محاکم یا داور ممکن است به زبان اصلی سند ( مثلاً انگلیسی، فرانسوی، یا آلمانی ) رجوع نمایند.
... [مشاهده متن کامل]
پانوشت✒️📋⬇️
رویه کار در دیوان بین الملل دادگستری ( ICJ ) ، داوری های بین الملل و دعاوی فراملی کاربرد دارد. این نوع تفسیر در نظام های بسته یا صرفاً داخلی ( مثل ایران ) فقط در حد تحلیل آکادمیک یا تکمیلی کاربرد دارد، نه الزام آور است.
استفاده از زبان شناسی خارجی ✒️📋👈در پرونده های بین المللی یا تطبیقی، گاه تفسیر اصطلاحات خاص براساس زبان اصلی قانون یا معاهده صورت می گیرد.
در متون حقوقی، به ویژه معاهدات، کنوانسیون ها یا قراردادهای بین الملل ممکن است واژگان یا عبارات خاص در ترجمه دچار ابهام شوند. در این موارد:محاکم یا داور ممکن است به زبان اصلی سند ( مثلاً انگلیسی، فرانسوی، یا آلمانی ) رجوع نمایند.
... [مشاهده متن کامل]
پانوشت✒️📋⬇️
رویه کار در دیوان بین الملل دادگستری ( ICJ ) ، داوری های بین الملل و دعاوی فراملی کاربرد دارد. این نوع تفسیر در نظام های بسته یا صرفاً داخلی ( مثل ایران ) فقط در حد تحلیل آکادمیک یا تکمیلی کاربرد دارد، نه الزام آور است.