1. The President's address is WWW dot Whitehouse dot. gov.
[ترجمه گوگل]آدرس رئیس جمهور WWW dot Whitehouse dot است دولت
[ترجمه ترگمان]آدرس رئیس جمهور WWW نقطه Whitehouse است دولت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آدرس رئیس جمهور WWW نقطه Whitehouse است دولت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You can search Cambridge dictionaries online at www. dictionary. cambridge. org.
[ترجمه گوگل]می توانید دیکشنری های کمبریج را به صورت آنلاین در www فرهنگ لغت کمبریج org
[ترجمه ترگمان]شما می توانید فرهنگ لغات کمبریج را به آدرس www فرهنگ لغت کمبریج org است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید فرهنگ لغات کمبریج را به آدرس www فرهنگ لغت کمبریج org است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. For details visit our website at www. cobuild. collins. co. uk.
[ترجمه گوگل]برای جزئیات بیشتر به وب سایت ما به آدرس www cobuild کالینز شرکت انگلستان
[ترجمه ترگمان]برای جزئیات بازدید از وب سایت ما در سایت www cobuild collins هم کاری uk
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای جزئیات بازدید از وب سایت ما در سایت www cobuild collins هم کاری uk
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. "What's the web address?" "www dot cambridge dot org".
[ترجمه گوگل]"آدرس وب چیست؟" "www dot cambridge dot org"
[ترجمه ترگمان]آدرس وب چیست؟ \" دات کام \"،\" دات کام \"،\" دات کام \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آدرس وب چیست؟ \" دات کام \"،\" دات کام \"،\" دات کام \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The URL for the Lonely Planet travel centre is http://www. lonelyplanet. com.
[ترجمه گوگل]آدرس اینترنتی مرکز مسافرتی Lonely Planet http://www است سیاره تنها com
[ترجمه ترگمان]نشانی اینترنتی مرکز سفر به سیاره تنها http: \/ \/ www lonelyplanet com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشانی اینترنتی مرکز سفر به سیاره تنها http: \/ \/ www lonelyplanet com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The site www. school-science. co. uk is an approved content provider for the National Grid for Learning and was launched last January.
[ترجمه گوگل]سایت www مدرسه-علم شرکت UK یک ارائه دهنده محتوای مورد تایید برای شبکه ملی یادگیری است و ژانویه گذشته راه اندازی شد
[ترجمه ترگمان]سایت www دانش آموزان - علوم هم کاری uk یک تامین کننده محتوا تایید شده برای شبکه ملی یادگیری است و ژانویه گذشته راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سایت www دانش آموزان - علوم هم کاری uk یک تامین کننده محتوا تایید شده برای شبکه ملی یادگیری است و ژانویه گذشته راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Info: http: / / www. monorail. com Comments?
[ترجمه گوگل]اطلاعات: http://www مونوریل کامنت نظرات؟
[ترجمه ترگمان]اطلاعات: http: \/ \/ www monorail com مراجعه می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اطلاعات: http: \/ \/ www monorail com مراجعه می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Visit www. sportsfanatic. com for up-to-the-minute results and sports news.
[ترجمه گوگل]www متعصب ورزش com برای نتایج به روز و اخبار ورزشی
[ترجمه ترگمان]به آدرس www sportsfanatic com برای نتایج چند دقیقه ای و اخبار ورزشی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به آدرس www sportsfanatic com برای نتایج چند دقیقه ای و اخبار ورزشی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For the latest information visit the German National Tourist Office website at http://www. germany-tourism. de.
[ترجمه گوگل]برای آخرین اطلاعات به وب سایت اداره ملی گردشگری آلمان به آدرس http://www مراجعه کنید آلمان-گردشگری de
[ترجمه ترگمان]برای آخرین اطلاعات از وب سایت دفتر توریستی ملی آلمان در سایت http: \/ \/ www آلمان - گردشگری دی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای آخرین اطلاعات از وب سایت دفتر توریستی ملی آلمان در سایت http: \/ \/ www آلمان - گردشگری دی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Check with the museum for opening times at www. musart. co.
[ترجمه گوگل]با موزه برای زمان باز کردن در www موسارت شرکت
[ترجمه ترگمان]برای باز کردن زمان در سایت www musart هم کاری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای باز کردن زمان در سایت www musart هم کاری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Initial offerings, available today at www. gateway-hosting. com, include a complete range of web hosting and domain name registration services.
[ترجمه گوگل]پیشنهادات اولیه، امروز در www میزبانی دروازه com، شامل طیف کاملی از خدمات میزبانی وب و ثبت نام دامنه است
[ترجمه ترگمان]خدمات اولیه، که امروزه در سایت www میزبان دروازه com، شامل دامنه کاملی از خدمات وب و خدمات ثبت نام دامنه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خدمات اولیه، که امروزه در سایت www میزبان دروازه com، شامل دامنه کاملی از خدمات وب و خدمات ثبت نام دامنه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She also debuts on the collectors' Web site, www. barbie. com.
[ترجمه گوگل]او همچنین در وب سایت کلکسیونرها، www باربی com
[ترجمه ترگمان]او همچنین بر روی وب سایت مجموعه داران (www باربی com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او همچنین بر روی وب سایت مجموعه داران (www باربی com
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. What does www mean? 1
[ترجمه گوگل]www به چه معناست؟ 1
[ترجمه ترگمان]به چه معنی است؟ ۱
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به چه معنی است؟ ۱
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. WWW Virtual Library Irrigation & Hydrology, an information service since 199
[ترجمه گوگل]WWW Virtual Library Irrigation, Hydrology، یک سرویس اطلاعاتی از سال 199
[ترجمه ترگمان]وب سایت آبیاری مجازی & Hydrology، یک سرویس اطلاعاتی از ۱۹۹ شرکت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وب سایت آبیاری مجازی & Hydrology، یک سرویس اطلاعاتی از ۱۹۹ شرکت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید