1. We aren't allowed to write in ballpoint at school.
 [ترجمه گوگل]ما در مدرسه اجازه نداریم با توپ بنویسیم 
[ترجمه ترگمان]ما اجازه نداریم که در یک خودکار در مدرسه بنویسیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. Please write in ink, not in pencil.
 [ترجمه گوگل]لطفا با جوهر بنویسید نه با مداد 
[ترجمه ترگمان]لطفا با جوهر بنویسید، نه با مداد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. If you draw or write in pencil you can always rub out your mistakes with an eraser.
 [ترجمه گوگل]اگر با مداد نقاشی می کنید یا می نویسید، همیشه می توانید اشتباهات خود را با یک پاک کن پاک کنید 
[ترجمه ترگمان]اگر مداد نقاشی کنید یا یادداشت کنید، همیشه می توانید اشتباه ات خود را با یک پاک کن پاک کنید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. Please write in pen on both sides of the paper.
 [ترجمه گوگل]لطفا در دو طرف کاغذ با قلم بنویسید 
[ترجمه ترگمان]لطفا در هر دو طرف کاغذ بنویسید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one.
 [ترجمه گوگل]مک کارتنی همچنین مشتاق نوشتن در یک اصطلاح کلاسیک بود تا یک اصطلاح پاپ 
[ترجمه ترگمان]مک کارتنی هم مشتاق بود که در زبان کلاسیک، به جای سبک پاپ، بنویسد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. You must write in a clear and lucid style.
 [ترجمه گوگل]شما باید به سبک واضح و شفاف بنویسید 
[ترجمه ترگمان]باید به سبک روشن و روشن نامه بنویسی 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. I think I'll write in Pat Wilson.
 [ترجمه گوگل]فکر کنم در پت ویلسون بنویسم 
[ترجمه ترگمان]فکر کنم توی \"پت ویلسون\" می نویسم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. He tried to write in a biblical style.
 [ترجمه گوگل]او سعی کرد به سبک کتاب مقدس بنویسد 
[ترجمه ترگمان]او سعی کرد به سبک انجیل بنویسد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. For further details, write in for our free fact sheet.
 [ترجمه گوگل]برای جزئیات بیشتر، برای برگه اطلاعات رایگان ما بنویسید 
[ترجمه ترگمان]برای جزئیات بیشتر، برای برگه حقایق آزاد ما بنویسید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Please write in capitals / in capital letters.
 [ترجمه گوگل]لطفا با حروف بزرگ / بزرگ بنویسید 
[ترجمه ترگمان]لطفا در حروف بزرگ بنویسید \/ در حروف بزرگ بنویسید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. You may write in biro or pencil.
 [ترجمه گوگل]می توانید با بیرو یا مداد بنویسید 
[ترجمه ترگمان]می توانید با مداد و یا مداد بنویسید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Readers are invited to write in with their comments.
 [ترجمه گوگل]از خوانندگان دعوت می شود نظرات خود را در این مورد بنویسند 
[ترجمه ترگمان]خوانندگان برای نوشتن نظرات خود دعوت می شوند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. I'll write in for more information.
 [ترجمه گوگل]برای اطلاعات بیشتر می نویسم 
[ترجمه ترگمان]من برای اطلاعات بیشتری می نویسم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. The campaign to write in Johnson for governor failed.
 [ترجمه گوگل]کمپین نوشتن به زبان جانسون برای فرماندار شکست خورد 
[ترجمه ترگمان]تلاش برای نوشتن در جانسون برای فرماندار شکست خورده بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. Please write in black ink.