wrap your head around

پیشنهاد کاربران

عبارت **"wrap your head around ( something ) "** یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که به معنای **درک کردن، فهمیدن یا قبول کردن چیزی است که دشوار، پیچیده یا غیرمعمول به نظر می رسد**.
- وقتی می گوییم کسی نمی تواند �wrap their head around� چیزی، یعنی نمی تواند آن موضوع را بفهمد یا با آن کنار بیاید.
...
[مشاهده متن کامل]

- این عبارت معمولاً برای موضوعات یا مفاهیمی به کار می رود که در ابتدا گیج کننده، عجیب یا سخت فهم هستند.
- معادل های مشابه: **get your mind around sth**, **get your head around sth**.
- - -
## مثال ها
- *I just can’t wrap my head around how this happened. *
من نمی توانم بفهمم چطور این اتفاق افتاد.
- *It took me a while to wrap my head around the new software. *
مدتی طول کشید تا نرم افزار جدید را بفهمم.
- *She’s trying to wrap her head around the complex rules of the game. *
او تلاش می کند قوانین پیچیده بازی را درک کند.

این یک اصطلاح ( idiom ) هست که به معنی فهمیدن، پذیرفتن و قبول کردنه
Wrap one's mind around
idiom. US, informal :
🔴 to find a way to understand or accept ( something )
◀️ A 3 - year - old Kid was imprisoned yesterday
...
[مشاهده متن کامل]

What? A 3 year old child in prison? For what? How? Why? I just can’t wrap my head around this?!
Mind یا head. جفتشو میگن

بپرس