برای بیان کاری که می خواستیم در گذشته انجام دهیم ولی به هر دلیلی انجام ندادیم ، از این ساختار استفاده می شود.
مثلا
من می خواستم کمکت کنم ولی خودم مشکل داشتم. I would have helped you, but I was in trouble myself
... [مشاهده متن کامل]
او می خواست بیاد مهمونی تو ولی واقعا سرش شلوغ بود. - He would have come to your party, but he was really busy
دقت کنید که بعد از have حتما حالت سوم فعل باید نوشته شود.
حالا در زبان عامیانه این عبارت woulda تلفظ میشه.
امیدوارم مفید باشه براتون.
مثلا
من می خواستم کمکت کنم ولی خودم مشکل داشتم. I would have helped you, but I was in trouble myself
... [مشاهده متن کامل]
او می خواست بیاد مهمونی تو ولی واقعا سرش شلوغ بود. - He would have come to your party, but he was really busy
دقت کنید که بعد از have حتما حالت سوم فعل باید نوشته شود.
حالا در زبان عامیانه این عبارت woulda تلفظ میشه.
امیدوارم مفید باشه براتون.
Should, Would, Could هممون اینارو میشناسیم. ولی اگه الان اینجائین یعنی به Shoulda, woulda یا به coulda برخوردین و مطمعن نبودین معنی شون چیه. باید بگم در تلفظ جمله ای ( و نه کلمه ای ) گاهی پیش میاد یه بخشی از صداها و بخش هایی از کلمات نادیده گرفته میشن. همه ی بومی زبانان در تمام کشورها و در تمام زبان ها این موضوع شاملشون میشه. مثل ما که نمیگیم خداحافظ میگیم خدافِظ ( البته این کلمه ای شد و نه جمله ای ) . یا خواهری که خاهر خوانده میشه و کلی مثال بهتر که در پارسی حضور ذهن ندارم ولی اکه یادم اومد قطعاً ضمیمه خواهم کرد ولی وجود داره. این ۳ واژه اصلا وجود خارجی ندارن و شکلی که ترجمه میشن به صورت a انتهایی دراومده. اینا در اصل should have , Could have و Would have بوده اند. شاید دیده باشید بجای Out of مینویسن ، outta.
... [مشاهده متن کامل]
بجای این Get out of there مینویسن Get outta there و حتی این مدلی هم ترجمه میشه. پس فهمیدیم چی هستن
مثال از متن یک آهنگ :
Good morning, today might suck صبح بخیر، امروز ممکنه شخمی باشه ( شاید امروز روز گندی باشه )
Good morning, shoulda never woke up
صبح بخیر، من هرگز/اصلاً نباید بیدار میشدم
بقیه شون هم به همین منوال معنی میدن
... [مشاهده متن کامل]
بجای این Get out of there مینویسن Get outta there و حتی این مدلی هم ترجمه میشه. پس فهمیدیم چی هستن
مثال از متن یک آهنگ :
Good morning, today might suck صبح بخیر، امروز ممکنه شخمی باشه ( شاید امروز روز گندی باشه )
صبح بخیر، من هرگز/اصلاً نباید بیدار میشدم
بقیه شون هم به همین منوال معنی میدن