عبارت ( phrase )
• : تعریف: used as a tentative form of "want" in order to express a greater degree of politeness than "want" expresses or when the possibility of doing what one wants is not considered likely or certain.
- Excuse me. I would like some water, please.
[ترجمه کیم ملیسا] ببخشید من کمی آب میخواهم|
[ترجمه مهدی میرزابیک] کمی آب می خواهم، لطفا.|
[ترجمه گوگل] ببخشید من کمی آب می خواهم، لطفا[ترجمه ترگمان] معذرت می خوام یه کم آب میل دارم، لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- She would like to study abroad next year, but it depends on many factors.
[ترجمه پارميس] او ( مؤنث ) میخواهد سال آینده در خارج از کشور تحصیل کند، ولی این به عوامل زیادی بستگی دارد.|
[ترجمه گوگل] او دوست دارد سال آینده در خارج از کشور تحصیل کند، اما این به عوامل زیادی بستگی دارد[ترجمه ترگمان] او دوست دارد سال آینده به خارج از کشور مطالعه کند، اما بستگی به عوامل زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- I would like an apartment downtown, but the rents are so high now that I can't afford one.
[ترجمه گوگل] من یک آپارتمان در مرکز شهر می خواهم، اما اکنون اجاره ها به قدری بالا است که نمی توانم آن را بخرم
[ترجمه ترگمان] من یک آپارتمان در مرکز شهر را دوست دارم، اما the آنقدر بالا هستند که نمی توانم یکی از آن ها را بخرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] من یک آپارتمان در مرکز شهر را دوست دارم، اما the آنقدر بالا هستند که نمی توانم یکی از آن ها را بخرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید