1. Military analysts say the manning problems are worrisome, and if left uncorrected, may signal readiness problems.
[ترجمه گوگل]تحلیلگران نظامی می گویند که مشکلات نیروی انسانی نگران کننده است و اگر اصلاح نشود، ممکن است نشانه ای از مشکلات آمادگی باشد
[ترجمه ترگمان]تحلیلگران نظامی می گویند که مشکلات مربوط به نیروی انسانی نگران کننده هستند و اگر خارج شوند، ممکن است مشکلات آمادگی سیگنال را نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The basis for judicial intervention becomes clear and worrisome problems of jurisdictional versus non jurisdictional errors of law are left behind.
[ترجمه گوگل]مبناي مداخله قضايي روشن مي شود و مشكلات نگران كننده خطاهاي قضايي در مقابل خطاهاي قانوني غير صلاحيتي پشت سر گذاشته مي شود
[ترجمه ترگمان]اساس مداخله قضایی روشن و نگران کننده است و مشکلات حقوقی jurisdictional و jurisdictional در مقابل اشتباه ات غیر قانونی law در پشت سر گذاشته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Particularly worrisome were the fruit drinks, which projected a wholesome image while containing sugar in some form or another.
[ترجمه گوگل]بویژه نگران کننده نوشیدنی های میوه ای بود که تصویری سالم از خود به نمایش می گذاشت در حالی که حاوی قند به شکلی بود
[ترجمه ترگمان]به خصوص نگران کننده تر، نوشیدنی های میوه ای بود که تصویر سالم و سالمی را در مدتی حاوی شکر در برخی شکل ها می ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These findings are worrisome, even though these increases were not statistically significant.
[ترجمه گوگل]این یافتهها نگرانکننده هستند، حتی اگر این افزایشها از نظر آماری معنیدار نبودند
[ترجمه ترگمان]این یافته ها نگران کننده هستند، اگرچه این افزایش ها از لحاظ آماری قابل توجه نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The political situation in the region is particularly worrisome.
[ترجمه گوگل]وضعیت سیاسی منطقه به ویژه نگران کننده است
[ترجمه ترگمان]وضعیت سیاسی در منطقه به طور خاص نگران کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The travelling burglars are worrisome because they are hard to catch.
[ترجمه گوگل]سارقان مسافر نگران کننده هستند زیرا به سختی دستگیر می شوند
[ترجمه ترگمان]سارقان که در حال سفر هستند، نگران کننده هستند چون گرفتن آن ها دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There is yet another worrisome parental pattern that I sometimes see among parents of defiant children.
[ترجمه گوگل]یک الگوی نگران کننده والدین وجود دارد که من گاهی اوقات در بین والدین کودکان سرکش می بینم
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک الگوی والدین نگران کننده دیگر وجود دارد که من برخی اوقات در میان والدین کودکان defiant می بینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. As worrisome to the Agency as loose-lipped spooks were those few outsiders who dared to write about it.
[ترجمه گوگل]به همان اندازه که برای آژانس نگران کننده بود، آن تعداد کمی از افراد خارجی که جرأت نوشتن در مورد آن را داشتند، بودند
[ترجمه ترگمان]همان طور که او را نگران کرده بودند، افراد کمی بیگانه بودند که جرات نوشتن در این باره را نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But one worrisome development for insiders is the appearance of internal divisions.
[ترجمه گوگل]اما یک تحول نگران کننده برای خودی ها، بروز اختلافات داخلی است
[ترجمه ترگمان]اما یک پیشرفت نگران کننده برای افراد داخلی، ظهور بخش های داخلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But political fisticuffs may be less worrisome for him than the mess created by the indictments and the continuing federal investigations.
[ترجمه گوگل]اما درگیری های سیاسی ممکن است برای او کمتر از آشفتگی ایجاد شده توسط کیفرخواست ها و ادامه تحقیقات فدرال نگران کننده باشد
[ترجمه ترگمان]اما با ادامه تحقیقات فدرال و ادامه تحقیقات فدرال، از مشت زدن سیاسی برای او کم تر نگران کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The most worrisome cross-border export, however, is drugs.
[ترجمه گوگل]نگرانکنندهترین صادرات برون مرزی، مواد مخدر است
[ترجمه ترگمان]با این حال، مهم ترین صادرات مرزی، مواد مخدر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. But the discontent is clearly worrisome to China's central government as well.
[ترجمه گوگل]اما این نارضایتی به وضوح برای دولت مرکزی چین نیز نگران کننده است
[ترجمه ترگمان]اما این نارضایتی به وضوح برای دولت مرکزی چین نگران کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This new information is very worrisome.
[ترجمه گوگل]این اطلاعات جدید بسیار نگران کننده است
[ترجمه ترگمان]این اطلاعات جدید بسیار نگران کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید