1. People of my generation who lived through World War II have vivid memories of confusion and incompetence.
[ترجمه گوگل]مردم نسل من که در جنگ جهانی دوم زندگی کردند، خاطرات روشنی از سردرگمی و بی کفایتی دارند
[ترجمه ترگمان]مردم نسلی که در جنگ جهانی دوم زندگی می کردند، خاطرات روشنی از سردرگمی و بی کفایتی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. World War II broke out in 193
[ترجمه گوگل]جنگ جهانی دوم در سال 193 آغاز شد
[ترجمه ترگمان]جنگ جهانی دوم در ۱۹۳ میلادی شکست خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It had been built as a sanctuary from World War II bombs.
[ترجمه گوگل]به عنوان پناهگاهی از بمب های جنگ جهانی دوم ساخته شده بود
[ترجمه ترگمان]این مسجد به عنوان پناهگاهی از بمب های جنگ جهانی دوم ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. World War II ended in 194
[ترجمه گوگل]جنگ جهانی دوم در سال 194 به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]جنگ جهانی دوم در ۱۹۴ به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Florida's population exploded after World War II.
[ترجمه گوگل]جمعیت فلوریدا پس از جنگ جهانی دوم منفجر شد
[ترجمه ترگمان]جمعیت فلوریدا بعد از جنگ جهانی دوم منفجر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Before World War II, women were not recruited as intelligence officers.
[ترجمه گوگل]قبل از جنگ جهانی دوم، زنان به عنوان افسران اطلاعاتی استخدام نمی شدند
[ترجمه ترگمان]قبل از جنگ جهانی دوم، زنان به عنوان افسر اطلاعاتی استخدام نشدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. During World War II, Sweden was neutral.
[ترجمه گوگل]در طول جنگ جهانی دوم، سوئد بی طرف بود
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ جهانی دوم، سوئد خنثی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. My grandfather fought in World War II.
[ترجمه گوگل]پدربزرگ من در جنگ جهانی دوم جنگید
[ترجمه ترگمان]پدربزرگم در جنگ جهانی دوم جنگید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Hundreds of timber mills have been closed since World War II.
[ترجمه گوگل]صدها کارخانه چوب پس از جنگ جهانی دوم بسته شده اند
[ترجمه ترگمان]صدها کارخانه الوار از زمان جنگ جهانی دوم بسته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. George fought in World War II and was taken prisoner by the Germans.
[ترجمه گوگل]جورج در جنگ جهانی دوم جنگید و به اسارت آلمانی ها درآمد
[ترجمه ترگمان]جورج در جنگ جهانی دوم جنگید و توسط آلمان ها اسیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Switzerland remained neutral during World War II.
[ترجمه گوگل]سوئیس در طول جنگ جهانی دوم بی طرف ماند
[ترجمه ترگمان]سوییس در طول جنگ جهانی دوم بی طرف ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. During World War II, many families in the region had divided loyalties.
[ترجمه گوگل]در طول جنگ جهانی دوم، بسیاری از خانوادهها در منطقه وفاداریهای خود را تقسیم کردند
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ جهانی دوم، بسیاری از خانواده ها در منطقه وفاداری خود را تقسیم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. During World War II, steel supplies were used in the manufacture of weapons.
[ترجمه گوگل]در طول جنگ جهانی دوم، از ذخایر فولادی در ساخت سلاح استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ جهانی دوم، تجهیزات فولادی در ساخت سلاح مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He fought against the Nazis during World War II.
[ترجمه گوگل]او در طول جنگ جهانی دوم علیه نازی ها جنگید
[ترجمه ترگمان]او در جنگ جهانی دوم علیه نازی ها جنگید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید