1. Both countries have a stake in using the World Trade Organization and in not allowing trade disputes to poison bilateral relations.
[ترجمه گوگل]هر دو کشور در استفاده از سازمان تجارت جهانی و اجازه ندادن اختلافات تجاری به مسموم کردن روابط دوجانبه سهم دارند
[ترجمه ترگمان]هر دو کشور در استفاده از سازمان تجارت جهانی سهم دارند و به اختلافات تجاری برای مسموم کردن روابط دو جانبه اجازه نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دو کشور در استفاده از سازمان تجارت جهانی سهم دارند و به اختلافات تجاری برای مسموم کردن روابط دو جانبه اجازه نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Under World Trade Organization rules, countries must now justify their trade policies on hard science.
[ترجمه گوگل]بر اساس قوانین سازمان تجارت جهانی، کشورها اکنون باید سیاست های تجاری خود را در زمینه علوم سخت توجیه کنند
[ترجمه ترگمان]تحت قوانین سازمان تجارت جهانی، کشورها باید سیاست های تجاری خود را در زمینه علوم سخت توجیه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحت قوانین سازمان تجارت جهانی، کشورها باید سیاست های تجاری خود را در زمینه علوم سخت توجیه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The World Trade Organization will give the two countries 60 days to end their row.
[ترجمه گوگل]سازمان تجارت جهانی به دو کشور 60 روز فرصت می دهد تا به منازعه خود پایان دهند
[ترجمه ترگمان]سازمان تجارت جهانی به این دو کشور ۶۰ روز فرصت می دهد تا به ردیف خود پایان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازمان تجارت جهانی به این دو کشور ۶۰ روز فرصت می دهد تا به ردیف خود پایان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. On January 1995 the World Trade Organization (WTO) came into force and replaced the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
[ترجمه گوگل]در ژانویه 1995 سازمان تجارت جهانی (WTO) به اجرا درآمد و جایگزین موافقتنامه عمومی تعرفه ها و تجارت (GATT) شد
[ترجمه ترگمان]در ژانویه ۱۹۹۵، سازمان تجارت جهانی به زور وارد شد و توافقنامه عمومی تعرفه و تجارت را جایگزین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ژانویه ۱۹۹۵، سازمان تجارت جهانی به زور وارد شد و توافقنامه عمومی تعرفه و تجارت را جایگزین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. WTO stands for World Trade Organization.
[ترجمه گوگل]WTO مخفف World Trade Organization است
[ترجمه ترگمان]سازمان تجارت جهانی مخفف سازمان تجارت جهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازمان تجارت جهانی مخفف سازمان تجارت جهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. China's membership in the World Trade Organization creates the potential for impressive gains in economic efficiency.
[ترجمه گوگل]عضویت چین در سازمان تجارت جهانی پتانسیل دستاوردهای چشمگیر در کارایی اقتصادی را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]عضویت چین در سازمان تجارت جهانی پتانسیل دستاوردهای قابل توجه در بهره وری اقتصادی را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عضویت چین در سازمان تجارت جهانی پتانسیل دستاوردهای قابل توجه در بهره وری اقتصادی را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. When did China join the World Trade Organization?
[ترجمه گوگل]چین از چه زمانی به سازمان تجارت جهانی پیوست؟
[ترجمه ترگمان]چین کی به سازمان تجارت جهانی ملحق شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چین کی به سازمان تجارت جهانی ملحق شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. At last, we entered ( joined ) the World Trade Organization.
[ترجمه گوگل]بالاخره ما وارد سازمان تجارت جهانی شدیم (به آن پیوستیم)
[ترجمه ترگمان]سرانجام، ما وارد سازمان تجارت جهانی شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرانجام، ما وارد سازمان تجارت جهانی شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. And The World Trade Organization(WTO), as the largest international trade organization in the world, its investment agreements must have important influence on the international investment law.
[ترجمه گوگل]و سازمان تجارت جهانی (WTO) به عنوان بزرگترین سازمان تجارت بین المللی در جهان، موافقت نامه های سرمایه گذاری آن باید تأثیر مهمی بر قانون سرمایه گذاری بین المللی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]و سازمان تجارت جهانی (WTO)، به عنوان بزرگ ترین سازمان تجارت بین المللی در جهان، قراردادهای سرمایه گذاری آن باید تاثیر مهمی بر قانون سرمایه گذاری بین المللی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و سازمان تجارت جهانی (WTO)، به عنوان بزرگ ترین سازمان تجارت بین المللی در جهان، قراردادهای سرمایه گذاری آن باید تاثیر مهمی بر قانون سرمایه گذاری بین المللی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Pascal Lamy, the director-general of the World Trade Organization, said the task was dauntingly complex.
[ترجمه گوگل]پاسکال لامی، مدیر کل سازمان تجارت جهانی، گفت که این کار به طرز وحشتناکی پیچیده است
[ترجمه ترگمان]پاسکال لامی مدیر کل سازمان تجارت جهانی گفت که این وظیفه بسیار پیچیده بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاسکال لامی مدیر کل سازمان تجارت جهانی گفت که این وظیفه بسیار پیچیده بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Certainly, after joining World Trade Organization, the state - owned construction enterprise also facing the stern challenge.
[ترجمه گوگل]مطمئناً، پس از پیوستن به سازمان تجارت جهانی، شرکت ساختمانی دولتی نیز با چالش جدی مواجه شد
[ترجمه ترگمان]مسلما، پس از پیوستن به سازمان تجارت جهانی، شرکت ساخت وساز دولتی نیز با چالش جدی روبرو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسلما، پس از پیوستن به سازمان تجارت جهانی، شرکت ساخت وساز دولتی نیز با چالش جدی روبرو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It also is allowed by World Trade Organization to promote its members exportation.
[ترجمه گوگل]همچنین توسط سازمان تجارت جهانی مجاز به ترویج صادرات اعضای خود است
[ترجمه ترگمان]همچنین سازمان تجارت جهانی اجازه صادرات اعضای خود را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین سازمان تجارت جهانی اجازه صادرات اعضای خود را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It'says it will appeal to the World Trade Organization.
[ترجمه گوگل]می گوید که به سازمان تجارت جهانی شکایت خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]این سازمان می گوید که از سازمان تجارت جهانی درخواست استیناف خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سازمان می گوید که از سازمان تجارت جهانی درخواست استیناف خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The World Trade Organization out countries that violate their pledge.
[ترجمه گوگل]سازمان تجارت جهانی کشورهایی را که تعهدات خود را نقض می کنند، حذف می کند
[ترجمه ترگمان]سازمان تجارت جهانی کشورهایی را که تعهد خود را نقض می کنند را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازمان تجارت جهانی کشورهایی را که تعهد خود را نقض می کنند را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. How will China's entry into the World Trade Organization affect the Internet business?
[ترجمه گوگل]ورود چین به سازمان تجارت جهانی چه تاثیری بر تجارت اینترنتی خواهد داشت؟
[ترجمه ترگمان]ورود چین به سازمان تجارت جهانی چگونه بر تجارت اینترنت تاثیر خواهد گذاشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ورود چین به سازمان تجارت جهانی چگونه بر تجارت اینترنت تاثیر خواهد گذاشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید