• (1)تعریف: a product of creative effort, esp. in the graphic or plastic arts, such as a painting or sculpture.
• (2)تعریف: anything made, produced, performed, or the like that arouses admiration because of the great beauty, originality, or skill that it manifests.
جمله های نمونه
1. The actual nest is a work of art.
[ترجمه گوگل]لانه واقعی یک اثر هنری است [ترجمه ترگمان]آشیانه واقعی کار هنری است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This tapestry is a work of art.
[ترجمه محمد] این پرده یک اثر هنری است
|
[ترجمه گوگل]این ملیله یک اثر هنری است [ترجمه ترگمان]این پرده کار هنری است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The decoration on the cake was a work of art.
[ترجمه گوگل]تزئین روی کیک یک اثر هنری بود [ترجمه ترگمان]تزیین کیک کار هنری بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. That cake's a real work of art!
[ترجمه گوگل]آن کیک یک اثر هنری واقعی است! [ترجمه ترگمان]این کیک واقعا اثر هنری است! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The bride's dress was a work of art.
[ترجمه خانم یوسفی] لباس عروس یک اثر هنری بود
|
[ترجمه گوگل]لباس عروس یک اثر هنری بود [ترجمه ترگمان]لباس عروس اثر هنری بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. On paper, the M1was a work of art in the most grim of crafts.
[ترجمه گوگل]بر روی کاغذ، M1 یک اثر هنری در تاریک ترین صنایع دستی بود [ترجمه ترگمان]بر روی کاغذ، M۱was کار هنری را در the صنایع دستی انجام می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The moment you think you understand a great work of art, it's dead for you. Oscar Wilde
[ترجمه گوگل]لحظه ای که فکر می کنید یک اثر هنری بزرگ را درک می کنید، برای شما مرده است اسکار وایلد [ترجمه ترگمان]لحظه ای که فکر می کنی یک اثر بزرگ از هنر را درک می کنی، برای تو مرده \" اسکار وایلد \" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The draft law proposes that such work of art will be considered legally yours after twenty years.
[ترجمه گوگل]پیش نویس قانون پیشنهاد می کند که چنین اثر هنری پس از بیست سال از نظر قانونی متعلق به شما تلقی شود [ترجمه ترگمان]پیش نویس این قانون پیشنهاد می کند که این آثار هنری پس از بیست سال از نظر قانونی در نظر گرفته خواهند شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. And each shot he takes is an exciting work of art precisely be-cause of his intense personal involvement.
[ترجمه گوگل]و هر عکسی که او می گیرد یک اثر هنری هیجان انگیز است دقیقاً به دلیل درگیری شخصی شدید او [ترجمه ترگمان]و هر عکسی که او می گیرد، کار هیجان انگیزی از هنر است - علت مشارکت شدید شخصی او [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For no work of art which is deeply embedded in the imagination can ever be still or dead.
[ترجمه گوگل]زیرا هیچ اثر هنری که عمیقاً در تخیل نهفته است هرگز نمی تواند ساکن یا مرده باشد [ترجمه ترگمان]زیرا هیچ کار هنری که عمیقا در تخیل جای گرفته باشد، هنوز می تواند مرده یا مرده باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. However, mere financial considerations are far beneath a work of art like this.
[ترجمه گوگل]با این حال، ملاحظات مالی صرف بسیار کمتر از یک اثر هنری مانند این است [ترجمه ترگمان]با این حال، ملاحظات مالی صرف بسیار پایین تر از یک اثر هنری مانند این است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. But not in the so-called work of art.
[ترجمه گوگل]اما نه در به اصطلاح اثر هنری [ترجمه ترگمان]اما نه به اصطلاح کار هنری [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. His stomach muscles are a work of art.
[ترجمه گوگل]عضلات شکم او یک اثر هنری است [ترجمه ترگمان]ماهیچه های شکم او کار هنری هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Frasier is a work of art, a beautifully crafted mix of class and farce.
[ترجمه گوگل]Frasier یک اثر هنری است، ترکیبی زیبا از کلاس و مسخره است [ترجمه ترگمان]Frasier یک اثر هنری است، ترکیبی زیبا از طبقه و نمایش مضحک [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
مصنوع (اسم)
artefact, artifact, piece of art, work of art
اثر هنری (اسم)
work of art, vertu, virtu
کار هنری (اسم)
work of art
انگلیسی به انگلیسی
• artist's work, masterpiece of art a work of art is a painting or piece of sculpture of high quality. you can refer to something that has been skilfully produced as a work of art.
پیشنهاد کاربران
Darling you are a work of art
Wow you are a work of art : تو یک اثر هنری هستی ( زیبایی )
Something that is very attractively presented or intricately detailed