1. The spreadsheet application is second only to word processing in terms of popularity.
[ترجمه گوگل]برنامه صفحه گسترده از نظر محبوبیت پس از پردازش کلمه در رتبه دوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]درخواست صفحه گسترده تنها برای پردازش کلمه از نظر محبوبیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I mostly use my computer for word processing.
[ترجمه گوگل]من بیشتر از کامپیوترم برای پردازش کلمه استفاده می کنم
[ترجمه ترگمان]من بیشتر از کامپیوترم برای پردازش کلمه استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Data can be pasted into word processing documents.
[ترجمه گوگل]داده ها را می توان به اسناد پردازش کلمه چسباند
[ترجمه ترگمان]داده ها می توانند در اسناد پردازش کلمه چسبانده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A word processing program also has different types of memory.
[ترجمه گوگل]یک برنامه پردازش کلمه نیز انواع مختلفی از حافظه دارد
[ترجمه ترگمان]یک برنامه پردازش کلمه نیز انواع مختلفی از حافظه را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This could include word processing, a database, case management and optical character recognition.
[ترجمه گوگل]این می تواند شامل پردازش کلمه، پایگاه داده، مدیریت پرونده و تشخیص نوری کاراکتر باشد
[ترجمه ترگمان]این می تواند شامل پردازش کلمه، یک پایگاه داده، مدیریت پرونده و بازشناسی شخصیت نوری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. WordPerfect word processing software handles both the written word and graphic interpretation with ease.
[ترجمه گوگل]نرمافزار واژهپرداز WordPerfect هم به راحتی به تفسیر متن و هم تفسیر گرافیکی میپردازد
[ترجمه ترگمان]نرم افزار پردازش کلمه WordPerfect هر دو کلمه نوشته شده و تفسیر گرافیکی را با سهولت انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Claris software can be used for word processing, graphics, database management and spreadsheet analysis.
[ترجمه گوگل]نرم افزار Claris را می توان برای پردازش متن، گرافیک، مدیریت پایگاه داده و تجزیه و تحلیل صفحه گسترده استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]نرم افزار Claris می تواند برای پردازش کلمه، گرافیک، مدیریت پایگاه داده ها و تحلیل گسترده استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Some word processing packages have additional programs which can be used to check spelling errors or produce indexes.
[ترجمه گوگل]برخی از بسته های پردازش کلمه دارای برنامه های اضافی هستند که می توان از آنها برای بررسی غلط های املایی یا تولید نمایه استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]برخی از بسته های پردازش کلمه برنامه های دیگری دارند که می توان برای بررسی اشتباه ات هجی کردن یا ایجاد شاخص ها استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Word processing, spreadsheet and database applications in development.
[ترجمه گوگل]نرم افزارهای پردازش کلمه، صفحه گسترده و پایگاه داده در حال توسعه هستند
[ترجمه ترگمان]پردازش کلمه، صفحه گسترده و برنامه های پایگاه داده در توسعه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Word processing on the Macintosh has always bordered on the realm of page makeup and recent announcements here only serve that view.
[ترجمه گوگل]پردازش کلمه در مکینتاش همیشه در حوزه آرایش صفحه قرار دارد و اطلاعیههای اخیر در اینجا فقط به این دیدگاه کمک میکند
[ترجمه ترگمان]پردازش کلمه در (مکینتاش)همیشه مربوط به حوزه آرایش صفحات و اعلامیه های اخیر است که در اینجا تنها به این دیدگاه خدمات رسانی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The simplest form of electronic publishing is word processing with a typographic style of output; office publishing, if you will.
[ترجمه گوگل]سادهترین شکل انتشار الکترونیکی، واژهپردازی با سبک چاپی خروجی است اگر بخواهید انتشارات اداری
[ترجمه ترگمان]ساده ترین شکل انتشار الکترونیکی عبارت است از پردازش کلمه با سبک typographic خروجی، انتشارات دفتر، اگر شما بخواهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Just as with word processing type can be set flush with the left-hand margin, centred or justified.
[ترجمه گوگل]درست مانند پردازش کلمه، نوع را می توان با حاشیه سمت چپ، در مرکز یا توجیه قرار داد
[ترجمه ترگمان]همان گونه که با نوع پردازش کلمه می تواند با حاشیه سمت چپ، محور یا موجه تنظیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Categories include word processing, spreadsheets, accounts packages, databases, utilities, graphics and communications as well as educational software and games.
[ترجمه گوگل]دستهها شامل پردازش کلمه، صفحات گسترده، بستههای حسابها، پایگاههای داده، ابزارهای کمکی، گرافیک و ارتباطات و همچنین نرمافزارها و بازیهای آموزشی است
[ترجمه ترگمان]این گروه ها شامل پردازش کلمه، صفحات گسترده، بسته های حساب، پایگاه داده، تاسیسات و ارتباطات و همچنین نرم افزارهای آموزشی و بازی ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If the technology is used for more than word processing then lawyers will certainly need to be trained.
[ترجمه گوگل]اگر از این فناوری برای بیش از پردازش کلمه استفاده شود، قطعاً وکلا باید آموزش ببینند
[ترجمه ترگمان]اگر تکنولوژی برای بیش از کلمه پردازش استفاده شود، قطعا وکلا نیاز به آموزش دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید