1. In Worcestershire, the education authority is committed to parity of excellence for all of its comprehensive schools.
[ترجمه گوگل]در ورسترشایر، مقامات آموزش و پرورش متعهد به برابری برتری برای همه مدارس جامع خود هستند
[ترجمه ترگمان]در Worcestershire، مرجع آموزش به برابری برتری برای همه مدارس جامع خود متعهد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در Worcestershire، مرجع آموزش به برابری برتری برای همه مدارس جامع خود متعهد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. On the Worcestershire Stour, ten mill sites have been removed in as many years.
[ترجمه گوگل]در Worcestershire Stour، ده سایت آسیاب در همین چند سال حذف شده است
[ترجمه ترگمان]در the Stour، ده سایت آسیای میانه در چند سال گذشته حذف شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در the Stour، ده سایت آسیای میانه در چند سال گذشته حذف شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Season with Tabasco and Worcestershire sauce, salt, and if it's necessary, more black pepper.
[ترجمه گوگل]با سس تاباسکو و ورسسترشر، نمک و در صورت لزوم فلفل سیاه بیشتر مزه دار کنید
[ترجمه ترگمان]فصل با سس Tabasco و سس Worcestershire، نمک، و اگر لازم باشد، فلفل سیاه بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فصل با سس Tabasco و سس Worcestershire، نمک، و اگر لازم باشد، فلفل سیاه بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Voice over For growers across Herefordshire, Worcestershire and Gloucestershire the extra demand for apples is truly an unexpected windfall.
[ترجمه گوگل]برای تولیدکنندگان در سراسر هرفوردشایر، ووسسترشر و گلوسسترشر، تقاضای اضافی برای سیب واقعاً یک درآمد غیرمنتظره است
[ترجمه ترگمان]برای پرورش دهندگان پنبه در سراسر Herefordshire، Worcestershire و Gloucestershire تقاضای اضافی برای سیب واقعا یک ثروت بادآورده غیرمنتظره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای پرورش دهندگان پنبه در سراسر Herefordshire، Worcestershire و Gloucestershire تقاضای اضافی برای سیب واقعا یک ثروت بادآورده غیرمنتظره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But the Worcestershire diocesan advisory committee for the care of churches has been critical.
[ترجمه گوگل]اما کمیته مشورتی اسقف نشین ورسترشر برای مراقبت از کلیساها حیاتی بوده است
[ترجمه ترگمان]اما کمیته مشورتی اسقف نشین Worcestershire برای مراقبت از کلیساها حیاتی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما کمیته مشورتی اسقف نشین Worcestershire برای مراقبت از کلیساها حیاتی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Peter Righton from Evesham in Worcestershire, was questioned and later released on bail.
[ترجمه گوگل]پیتر رایتون از ایوشام در ووسسترشر مورد بازجویی قرار گرفت و بعداً به قید وثیقه آزاد شد
[ترجمه ترگمان]پیتر Righton از Evesham در Worcestershire بازجویی شد و بعدا به قید وثیقه آزاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیتر Righton از Evesham در Worcestershire بازجویی شد و بعدا به قید وثیقه آزاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. At the helm coach Tony Pullinger, former Worcestershire player and once on the staff at Lords.
[ترجمه گوگل]در راس مربی تونی پولینگر، بازیکن سابق ورسسترشر و یک بار در کادر لردز
[ترجمه ترگمان]تونی Pullinger، مربی سابق Worcestershire، و یکبار هم در مجلس اعیان منصوب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تونی Pullinger، مربی سابق Worcestershire، و یکبار هم در مجلس اعیان منصوب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They made a bad start by losing to Worcestershire, who received a £4000 bonus as part of the sponsorship package.
[ترجمه گوگل]آنها شروع بدی را با باخت به ورسترشایر، که یک پاداش 4000 پوندی به عنوان بخشی از بسته حمایتی دریافت کرد، شروع کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها با شکست دادن به Worcestershire شروع بد کردند، که به عنوان بخشی از بسته حمایت، ۴۰۰۰ پوند پاداش دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها با شکست دادن به Worcestershire شروع بد کردند، که به عنوان بخشی از بسته حمایت، ۴۰۰۰ پوند پاداش دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Worcestershire Health Authority is another which doesn't vaccinate youngsters.
[ترجمه گوگل]اداره بهداشت Worcestershire یکی دیگر از مواردی است که جوانان را واکسینه نمی کند
[ترجمه ترگمان]اداره بهداشت Worcestershire دیگری است که جوانان را واکسینه نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اداره بهداشت Worcestershire دیگری است که جوانان را واکسینه نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Add Worcestershire sauce, salt and pepper.
[ترجمه گوگل]سس Worcestershire، نمک و فلفل را اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]سس گوجه فرنگی، نمک و فلفل را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سس گوجه فرنگی، نمک و فلفل را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. North Hill is soon reached, then Worcestershire Beacon, but it is by no means all downhill from there.
[ترجمه گوگل]به زودی به تپه شمالی رسید، سپس به Worcestershire Beacon، اما از آنجا به هیچ وجه سراشیبی نیست
[ترجمه ترگمان]تپه نورث به زودی فرا می رسد، سپس چراغ Worcestershire روشن می شود، اما به هیچ وجه از آنجا سرازیر نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تپه نورث به زودی فرا می رسد، سپس چراغ Worcestershire روشن می شود، اما به هیچ وجه از آنجا سرازیر نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A sauce is then made of currant jelly, Worcestershire and hot sauces, and the duck essence from the press.
[ترجمه گوگل]سپس یک سس از ژله توت، ورسسترشر و سس های تند و جوهر اردک از پرس درست می شود
[ترجمه ترگمان]سپس یک سس انگور فرنگی، Worcestershire و سس های غلیظ و عصاره اردک را از the تهیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس یک سس انگور فرنگی، Worcestershire و سس های غلیظ و عصاره اردک را از the تهیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Worcestershire innings has just begun, and they've already lost one wicket with one run on the board.
[ترجمه گوگل]مسابقات Worcestershire به تازگی آغاز شده است و آنها قبلاً یک ویکت را با یک دویدن روی تخته از دست داده اند
[ترجمه ترگمان]ضربه های Worcestershire تازه شروع شده است و آن ها قبلا یک ویکت را از دست داده اند که یکی از آن ها روی میز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضربه های Worcestershire تازه شروع شده است و آن ها قبلا یک ویکت را از دست داده اند که یکی از آن ها روی میز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Worcestershire was a staunchly Royalist county, and those who were suspected of siding with parliament were roughly dealt with.
[ترجمه گوگل]ورسسترشایر یک شهرستان سلطنتی سرسخت بود و با کسانی که مظنون به جانبداری از پارلمان بودند به طور تقریبی برخورد شد
[ترجمه ترگمان]Worcestershire یکی از شهرستان های وفادارانه سلطنت بود، و کسانی که مظنون به طرفداری از پارلمان بودند تقریبا به آن رسیدگی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Worcestershire یکی از شهرستان های وفادارانه سلطنت بود، و کسانی که مظنون به طرفداری از پارلمان بودند تقریبا به آن رسیدگی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید