wonder drug

انگلیسی به انگلیسی

• special medication which offers great results; short cut, magic formula

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
داروی معجزه آسا / داروی شگفت انگیز / داروی خارق العاده
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( پزشکی – رسانه ای ) :**
دارویی که اثرات درمانی بسیار چشمگیر دارد و می تواند بیماری های سخت یا مقاوم را به طور مؤثر درمان کند.
...
[مشاهده متن کامل]

مثال: Penicillin was once called a wonder drug.
پنی سیلین زمانی �داروی معجزه آسا� نامیده می شد.
2. ** ( عمومی – استعاری ) :**
هر دارو یا درمانی که به نظر می رسد مشکلات زیادی را حل می کند یا نتایج خارق العاده دارد.
مثال: Some people think vitamin C is a wonder drug.
بعضی ها فکر می کنند ویتامین C یک داروی معجزه آساست.
3. ** ( طنزآمیز – انتقادی ) :**
گاهی برای اشاره به تبلیغات اغراق آمیز درباره ی داروها استفاده می شود.
مثال: The company marketed its product as a wonder drug.
شرکت محصولش را به عنوان �داروی معجزه آسا� تبلیغ کرد.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
miracle drug – magic pill – cure - all – panacea

• با تشکر از دوستان در مشارکتشون برای پیشنهاد معانی، باید بگم معانی پیشنهادی اشتباهه. دوستان به معانی انگلیسی پیشنهادی خود این دیکشنری توجه نکردند.
معنی درست:
• داروی فوق العاده موثر
( دارویی که معمولاً به تازگی کشف شده است که قادر به ایجاد بهبود قابل توجه و مطلوب در وضعیت بیمار است. )
...
[مشاهده متن کامل]

نکته: miracle drug هم به آن گفته می شود.

داروی معجزه گر
به معنی داروی ضعیف
مواد مخدر