wodge

/wɒdʒ//wɒdʒ/

(انگلیس - عامیانه) قلمبه، تکه، قطعه

جمله های نمونه

1. She cut herself a great wodge of chocolate cake.
[ترجمه گوگل]او برای خودش یک کیک شکلاتی عالی برید
[ترجمه ترگمان]یک کیک شکلاتی بزرگ از کیک شکلاتی بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He hurried towards the staffroom with a wodge of papers under his arm.
[ترجمه گوگل]با یک تکه کاغذ زیر بغلش با عجله به سمت اتاق کارکنان رفت
[ترجمه ترگمان]او با عجله به دفتر اساتید رفت و کاغذها را زیر بغلش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There is the usual wodge of instructional stuff which, in general, is a waste of paper.
[ترجمه گوگل]معمولاً چیزهای آموزشی وجود دارد که به طور کلی کاغذ بیهوده است
[ترجمه ترگمان]در کل چیزی هست که به طور کلی کاغذ باطله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He mopped up the mess with a special wodge of blotting paper.
[ترجمه گوگل]او آشفتگی را با یک تکه کاغذ لکه پاک کرد
[ترجمه ترگمان]او گند الف را با یک تکه کاغذ جوهر خشک کن، پاک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She cut herself a large wodge of chocolate cake.
[ترجمه گوگل]او برای خودش یک کیک بزرگ شکلاتی برید
[ترجمه ترگمان]یک کیک شکلاتی بزرگ از کیک شکلاتی بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He's trying so hard to force his teeth through that wodge of food he's in danger of developing lockjaw.
[ترجمه گوگل]او آنقدر تلاش می‌کند که دندان‌هایش را به زور از آن غذا عبور دهد که در خطر ابتلا به فک قفلی است
[ترجمه ترگمان]او سعی می کند دندان هایش را از میان آن wodge غذایی که در خطر رشد lockjaw قرار دارد به زور وارد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I came away with only a couple instead of a big wodge.
[ترجمه گوگل]من فقط با یک زن و شوهر به جای یک وجب بزرگ آمدم
[ترجمه ترگمان] من فقط به جای یه \"wodge\" بزرگ اومدم اینجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. If so, the Energy Saving Group is sitting on a seriously large wodge of cash.
[ترجمه گوگل]اگر چنین است، گروه صرفه جویی در انرژی روی حجم بسیار زیادی از پول نقد نشسته است
[ترجمه ترگمان]اگر اینطور است، گروه ذخیره انرژی در حال نشستن بر روی یک مقدار بسیار بزرگ از پول نقد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The two sides communicate with each other and work together via a complex wodge of neural cabling known as the corpus callosum.
[ترجمه گوگل]دو طرف با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند و از طریق یک کابل پیچیده عصبی به نام جسم پینه ای با هم کار می کنند
[ترجمه ترگمان]دو طرف با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند و با ترکیب پیچیده ای از cabling عصبی که به عنوان طناب رابط شناخته می شوند باهم کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (british) large lump or bulky mass of something (informal); thing that has a bulgy shape
a wodge of something is a large amount of it or a large piece of it; an informal word.

پیشنهاد کاربران

بپرس