1. If details are critical in message, follow up withe - mail and state that you will in message.
[ترجمه گوگل]اگر جزئیات در پیام مهم است، از طریق ایمیل پیگیری کنید و اعلام کنید که در پیام خواهید بود
[ترجمه ترگمان]اگر جزئیات در پیام حیاتی هستند، از طریق پست الکترونیکی و ایالتی که در پیام هستید، پی گیری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Withe, is to develop players technically and physically at home and then send them overseas.
[ترجمه گوگل]Withe، این است که بازیکنان را از نظر فنی و بدنی در خانه توسعه دهیم و سپس آنها را به خارج از کشور بفرستیم
[ترجمه ترگمان]withe، توسعه بازیکنان فنی و فیزیکی در خانه و سپس فرستادن آن ها به خارج از کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Withe - commerce now hope that the opportunity for global business partners, customers and achieve a win - win!
[ترجمه گوگل]Withe - تجارت اکنون امیدواریم که این فرصت برای شرکای تجاری جهانی، مشتریان و دستیابی به یک برد - برنده باشد!
[ترجمه ترگمان]withe - تجارت اکنون امیدوار است که این فرصت برای شرکای تجاری جهانی، مشتریان و کسب پیروزی - برنده شود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Withe an effective oil supply, the limiting speed can be increased by about 30 %.
[ترجمه گوگل]با عرضه موثر روغن، سرعت محدود کننده را می توان تا حدود 30 درصد افزایش داد
[ترجمه ترگمان]برای تامین یک منبع موثر نفت، سرعت محدودکننده می تواند تا حدود ۳۰ درصد افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In comparison withe volumetric method and spectrophotometry, the better results are obtained.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با روش حجمی و اسپکتروفتومتری نتایج بهتری به دست می آید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه روش حجمی withe و spectrophotometry، نتایج بهتر بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Withe - mails, people don't need to use paper to and receive letters and messages.
[ترجمه گوگل]با ایمیل، مردم نیازی به استفاده از کاغذ برای دریافت نامه ها و پیام ها ندارند
[ترجمه ترگمان]ایمیل، افراد نیازی به استفاده از کاغذ تا دریافت نامه ها و پیام ها ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Be carefully withe bath. Do not go to your cold room wet.
[ترجمه گوگل]مراقب حمام باشید خیس به اتاق سرد خود نروید
[ترجمه ترگمان]با دقت حمام کن به اتاق سرد خود نروید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Withe is used to make baskets.
[ترجمه گوگل]Withe برای ساخت سبد استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]withe برای درست کردن سبدهای استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The first step constructs an NFA ( Nondeterministic Finite Automaton) equivalent to the regular expression, where the operation for constructing finite automata withe -moves is omitted.
[ترجمه گوگل]مرحله اول یک NFA (خودکار محدود غیر قطعی) معادل عبارت منظم می سازد، که در آن عملیات ساخت خودکارهای محدود با حرکت حذف شده است
[ترجمه ترگمان]اولین مرحله، یک NFA (Nondeterministic محدود)معادل با عبارت باقاعده را می سازد، که در آن عملیات ساخت ماشین های متناهی withe حذف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We will have no choice in which to live, understanding and familiarity withe - commerce is very necessary.
[ترجمه گوگل]ما چاره ای برای زندگی نخواهیم داشت، درک و آشنایی با آن - تجارت بسیار ضروری است
[ترجمه ترگمان]ما هیچ انتخابی برای زندگی، تفاهم و آشنایی نداریم - بازرگانی بسیار ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید