with pinpoint accuracy

جمله های نمونه

1. The needle has to be positioned with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]سوزن باید با دقت دقیق قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]این سوزن باید با دقت دقیق مشخص شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The computer will calculate your position with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]کامپیوتر موقعیت شما را با دقت دقیق محاسبه می کند
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر موقعیت شما را با دقت دقیق محاسبه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The pilots bombed strategic targets with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]خلبانان اهداف استراتژیک را با دقت دقیق بمباران کردند
[ترجمه ترگمان]خلبانان اهداف استراتژیک را با دقت دقیق بمباران کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The missiles can hit targets with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]موشک ها می توانند اهداف را با دقت دقیق مورد اصابت قرار دهند
[ترجمه ترگمان]موشک ها می توانند با دقت مشخص به اهداف حمله کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. These missles can be fired with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]این موشک ها را می توان با دقت دقیق شلیک کرد
[ترجمه ترگمان]این missles را می توان با دقت دقیق مشخص کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. With pinpoint accuracy, FDA approval and the ability to measure not only people's temperature, but hot foods and liquids the Multi Scan InfraRed Thermometer is the right temperature for you!
[ترجمه گوگل]دماسنج مادون قرمز Multi Scan با دقت دقیق، تایید FDA و توانایی اندازه گیری نه تنها دمای افراد، بلکه مواد غذایی و مایعات داغ، دمای مناسبی برای شماست!
[ترجمه ترگمان]با دقت دقیق، تایید FDA و توانایی اندازه گیری نه تنها درجه حرارت افراد، بلکه مواد غذایی گرم و مایعات چند پویش Multi Thermometer دمای مناسب برای شما است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Why can we land men on the moon with pinpoint accuracy, yet fail to steer our economy away from the rocks?
[ترجمه گوگل]چرا می‌توانیم انسان‌ها را با دقت دقیق روی ماه فرود بیاوریم، اما نتوانستیم اقتصاد خود را از صخره‌ها دور کنیم؟
[ترجمه ترگمان]چرا ما می توانیم مردان را با دقت مشخص در ماه فرود آوریم، با این حال، نمی توانیم اقتصاد خود را از صخره ها دور کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Sensors guide the warhead to its target with pinpoint accuracy, ensuring that the intended target is destroyed while greatly lessening the risk of collateral damage.
[ترجمه گوگل]حسگرها کلاهک را با دقت دقیق به سمت هدف هدایت می‌کنند و از نابودی هدف مورد نظر اطمینان می‌دهند و در عین حال خطر آسیب‌های جانبی را تا حد زیادی کاهش می‌دهند
[ترجمه ترگمان]سنسورها این کلاهک را با دقت دقیق به هدف خود هدایت می کنند و اطمینان حاصل می کنند که هدف مورد نظر از بین رفته است در حالی که خطر آسیب جنبی را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The device uses radiation to destroy tumors and vascular malformations with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]این دستگاه از اشعه برای از بین بردن تومورها و ناهنجاری های عروقی با دقت دقیق استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این وسیله از تشعشع برای نابود کردن تومورها و ناهنجاری های عروق با دقت دقیق استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These massive (and expensive) gun platforms can dish out serious damage with pinpoint accuracy, but you need to protect them from enemy aircraft.
[ترجمه گوگل]این سکوهای اسلحه عظیم (و گران قیمت) می توانند آسیب های جدی را با دقت دقیق از بین ببرند، اما شما باید از آنها در برابر هواپیماهای دشمن محافظت کنید
[ترجمه ترگمان]این سکوهای اسلحه عظیم (و گران)می توانند خسارت جدی را با دقت دقیق مشخص کنند، اما شما باید از آن ها در برابر هواپیماهای دشمن محافظت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It is critical that the hummingbird remain perfectly still as it feeds itself while darting in and out of flower blossoms with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]بسیار مهم است که مرغ مگس خوار کاملاً بی حرکت بماند زیرا خودش را تغذیه می کند در حالی که با دقت دقیق به داخل و خارج شکوفه های گل می چرخد
[ترجمه ترگمان]مهم است که مرغ مگس خوار به طور کامل و آرام باقی بمانند همچنان که خود را تغذیه می کند در حالی که با دقت دقیق به داخل و خارج از شکوفه گل حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Sidewinder missile can home in on its target with pinpoint accuracy.
[ترجمه گوگل]موشک سایدوایندر می تواند با دقت دقیق به هدف خود وارد شود
[ترجمه ترگمان]موشک Sidewinder می تواند بر روی هدف خود با دقت دقیق اشاره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• with precise exact accuracy

پیشنهاد کاربران

بپرس