فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: winks, winking, winked
عبارات: wink at, wink out
حالات: winks, winking, winked
عبارات: wink at, wink out
• (1) تعریف: to close and open one eye quickly, and usu. intentionally, as a signal, suggestion, or comment.
• (2) تعریف: to close and open both eyes quickly; blink.
• مشابه: blink
• مشابه: blink
• (3) تعریف: to shine or appear to shine intermittently; twinkle.
• مشابه: twinkle
• مشابه: twinkle
فعل گذرا ( transitive verb )
• (1) تعریف: to close and open (the eye or eyes) quickly or in rapid succession; blink.
• مشابه: bat, blink
• مشابه: bat, blink
• (2) تعریف: to convey or express (a signal or the like) by so doing.
- He winked his approval.
[ترجمه گوگل] چشمکی به تاییدش زد
[ترجمه ترگمان] به موافقت او چشمک زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] به موافقت او چشمک زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to manipulate or control (something in the eye, usu. tears) by so doing (usu. fol. by away or back).
• مشابه: blink
• مشابه: blink
اسم ( noun )
• (1) تعریف: the act or motion of winking or blinking.
• مشابه: blink
• مشابه: blink
• (2) تعریف: a signal, suggestion, or the like conveyed or expressed by winking.
• (3) تعریف: the short time required for, or as if for, winking once.
• مشابه: twinkle
• مشابه: twinkle
- The child fell asleep in a wink.
[ترجمه گوگل] کودک در یک چشمک به خواب رفت
[ترجمه ترگمان] کودک چشمکی زد و به خواب رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] کودک چشمکی زد و به خواب رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: a single flash from a twinkling source; twinkle.
• مشابه: blink, twinkle
• مشابه: blink, twinkle
• (5) تعریف: (informal) a small bit, usu. of sleep.
- We got a few winks between midnight and three.
[ترجمه گوگل] بین نیمه شب تا سه چند چشمک زدیم
[ترجمه ترگمان] بین نیمه شب و سه ثانیه چشمک می زنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بین نیمه شب و سه ثانیه چشمک می زنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید