1. If you're with a wingman, you may also want to do a Mr. Smooth type approach.
[ترجمه گوگل]اگر با یک وینگمن هستید، ممکن است بخواهید از نوع مستر اسموت نیز استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اگر با یک wingman هستید، ممکن است بخواهید یک رویکرد نوع Mr را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر با یک wingman هستید، ممکن است بخواهید یک رویکرد نوع Mr را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Neyo and his wingman opened Allie's speeder bike, killing her in the resulting explosion.
[ترجمه گوگل]نیو و وینگمنش دوچرخه اسپیدر آلی را باز کردند و او را در انفجاری کشتند
[ترجمه ترگمان]Neyo و wingman موتور speeder آلی را گشودند و او را در انفجار ناشی از انفجار کشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Neyo و wingman موتور speeder آلی را گشودند و او را در انفجار ناشی از انفجار کشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. You can be my wingman anytime!
[ترجمه گوگل]تو میتوانی در هر زمان وینگمن من باشی!
[ترجمه ترگمان]هر وقت خواستی می تونی رفیق پایه من باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر وقت خواستی می تونی رفیق پایه من باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Snow: Flying as a wingman again, I now know how my men felt.
[ترجمه گوگل]اسنو: با پرواز دوباره به عنوان بال من، اکنون می دانم که مردانم چه احساسی داشتند
[ترجمه ترگمان]برف، دوباره مثل یک رفیق پایه پرواز می کنم، حالا می دانم که مردان من چه احساسی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برف، دوباره مثل یک رفیق پایه پرواز می کنم، حالا می دانم که مردان من چه احساسی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. You remember milton weinberg, your old wingman?
[ترجمه گوگل]میلتون واینبرگ، وینبرگ قدیمی خود را به یاد دارید؟
[ترجمه ترگمان]میلتون دلاور، رفیق پایه قدیمیت رو یادت میاد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میلتون دلاور، رفیق پایه قدیمیت رو یادت میاد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The paper proposes some typical decision models of tactical activities in two-vs-two engagement: the cooperation of leader and wingman, defense and offense, weapon launch etc.
[ترجمه گوگل]این مقاله برخی از مدلهای تصمیمگیری معمولی از فعالیتهای تاکتیکی را در درگیری دو در مقابل دو پیشنهاد میکند: همکاری رهبر و وینگر، دفاع و حمله، پرتاب سلاح و غیره
[ترجمه ترگمان]این مقاله برخی مدل های تصمیم گیری مشترک در مورد فعالیت های تاکتیکی در دو - دو تعامل: هم کاری رهبر و wingman، دفاع و توهین، پرتاب سلاح و غیره را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله برخی مدل های تصمیم گیری مشترک در مورد فعالیت های تاکتیکی در دو - دو تعامل: هم کاری رهبر و wingman، دفاع و توهین، پرتاب سلاح و غیره را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The young Corellian served as Red Two during the Battle of Yavin, and flew as Skywalker's wingman during the final approach on the Death Star's thermal exhaust port.
[ترجمه گوگل]کورلیان جوان در طول نبرد یاوین به عنوان رد دو خدمت کرد و در طول آخرین نزدیک شدن به درگاه اگزوز حرارتی ستاره مرگ به عنوان وینگمن اسکای واکر پرواز کرد
[ترجمه ترگمان]The جوان در طول نبرد of به عنوان قرمز عمل کرد و به عنوان wingman s در طی آخرین رویکرد در درگاه اگزوز حرارتی Death به پرواز درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The جوان در طول نبرد of به عنوان قرمز عمل کرد و به عنوان wingman s در طی آخرین رویکرد در درگاه اگزوز حرارتی Death به پرواز درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید