1. Therefore, morphing winglet with retractable grid has the potential of improving aircraft takeoff performance.
[ترجمه گوگل]بنابراین، شکل گیری بالچه با شبکه جمع شونده پتانسیل بهبود عملکرد برخاست هواپیما را دارد
[ترجمه ترگمان]بنابراین، morphing winglet با شبکه قابل جمع، پتانسیل بهبود عملکرد هواپیما را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، morphing winglet با شبکه قابل جمع، پتانسیل بهبود عملکرد هواپیما را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Then, to a certain tip winglet, there is a best leakage exists.
[ترجمه گوگل]سپس، به یک بال نوک خاص، بهترین نشتی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]سپس، تا نوک مشخصی از winglet، بهترین نشتی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس، تا نوک مشخصی از winglet، بهترین نشتی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Finally, the closed-loop control system for the morphing winglet has been presented as well.
[ترجمه گوگل]در نهایت، سیستم کنترل حلقه بسته برای بال شکلگیری نیز ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]در نهایت، سیستم کنترل حلقه بسته برای the morphing نیز ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، سیستم کنترل حلقه بسته برای the morphing نیز ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The design of the winglet on the wingtip of a plane is a multifactor design, it is relatively complicated in the design of an aerofoil due to the influence of no lesser parameters.
[ترجمه گوگل]طراحی بالچه در نوک بال هواپیما یک طرح چند عاملی است، به دلیل تأثیر پارامترهای کمتر، در طراحی یک آئروفویل نسبتاً پیچیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی winglet بر روی سطح یک هواپیما طراحی چند عاملی است، اما در طراحی یک aerofoil به علت تاثیر پارامترهای کم تر، نسبتا پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی winglet بر روی سطح یک هواپیما طراحی چند عاملی است، اما در طراحی یک aerofoil به علت تاثیر پارامترهای کم تر، نسبتا پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It is important also to note that the winglet and non winglet models also have their own flight models, and the correctly simulated differences in performance. . .
[ترجمه گوگل]همچنین مهم است که توجه داشته باشید که مدل های بال و غیر بال نیز مدل های پروازی خاص خود را دارند و تفاوت های درست شبیه سازی شده در عملکرد را دارند
[ترجمه ترگمان]مهم است که توجه داشته باشیم که مدل های winglet و non نیز مدل های پرواز خود را دارند و تفاوت درست شبیه سازی شده در عملکرد را نیز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهم است که توجه داشته باشیم که مدل های winglet و non نیز مدل های پرواز خود را دارند و تفاوت درست شبیه سازی شده در عملکرد را نیز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Modification of winglet is adopted to raise the lift-drag ratio of the UAV for extension endurance, for enlarge range and for increase ceiling.
[ترجمه گوگل]اصلاح بال به منظور بالا بردن نسبت بالابر-کشش پهپاد برای استقامت گسترش، برای افزایش برد و برای افزایش سقف اتخاذ شده است
[ترجمه ترگمان]اصلاح of برای افزایش نسبت کشش مافوق صوت بدون سرنشین مافوق صوت بدون سرنشین برای افزایش محدوده و برای افزایش سقف اتخاذ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصلاح of برای افزایش نسبت کشش مافوق صوت بدون سرنشین مافوق صوت بدون سرنشین برای افزایش محدوده و برای افزایش سقف اتخاذ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The experimental investigation of the effect of winglet on the spatial vortex of slender body at high angle of attack is presented.
[ترجمه گوگل]بررسی تجربی اثر بال بر روی گرداب فضایی بدن باریک در زاویه حمله بالا ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]بررسی تجربی اثر of بر روی vortex فضایی بدن slender در زاویه بالای حمله ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بررسی تجربی اثر of بر روی vortex فضایی بدن slender در زاویه بالای حمله ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Calculations have shown that the performance is in its best when fixing the tip winglet on the suction-side.
[ترجمه گوگل]محاسبات نشان داده است که هنگام ثابت کردن بال نوک در سمت مکش، عملکرد در بهترین حالت خود قرار دارد
[ترجمه ترگمان]محاسبات نشان داده اند که عملکرد در بهترین حالت زمانی است که نوک winglet را روی مکش نصب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محاسبات نشان داده اند که عملکرد در بهترین حالت زمانی است که نوک winglet را روی مکش نصب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. During the selection process, the white eye with phenotype was the first selected goal, followed by the ebony body kept and the long winglet was discarded.
[ترجمه گوگل]در طول فرآیند انتخاب، چشم سفید با فنوتیپ اولین هدف انتخاب شد، به دنبال آن بدن آبنوس نگه داشت و بال بلند دور انداخته شد
[ترجمه ترگمان]در طول فرآیند انتخاب، چشم سفید با فنوتیپ اولین هدف انتخابی بود و پس از آن بدن ebony حفظ شد و the بلند دور ریخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول فرآیند انتخاب، چشم سفید با فنوتیپ اولین هدف انتخابی بود و پس از آن بدن ebony حفظ شد و the بلند دور ریخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The results of practical design showed that this method can be used in the design of winglet.
[ترجمه گوگل]نتایج طراحی عملی نشان داد که می توان از این روش در طراحی بالچه استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]نتایج طراحی عملی نشان داد که این روش می تواند در طراحی of مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج طراحی عملی نشان داد که این روش می تواند در طراحی of مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In this paper, a numerical method is used to investigate the effects of a winglet attached to an axial fan on the performance.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، از یک روش عددی برای بررسی اثرات یک بال متصل به فن محوری بر عملکرد استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله یک روش عددی برای بررسی اثرات of متصل به یک طرفدار محوری بر روی عملکرد مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله یک روش عددی برای بررسی اثرات of متصل به یک طرفدار محوری بر روی عملکرد مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید