1. In this month's competition you could win a prize worth £3000.
[ترجمه ابوالفضل] در این ماه شما میتوانید جایزه ای به ارزش ۳۰۰۰ پوند برنده شوید.|
[ترجمه jimin] شما میتوانید جایزه برنده شوید|
[ترجمه گوگل]در مسابقه این ماه می توانید جایزه ای به ارزش 3000 پوند برنده شوید[ترجمه ترگمان]در این ماه شما می توانید به ارزش ۳۰۰۰ پوند برنده شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Don't be too upset you didn't win a prize; tomorrow is another day.
[ترجمه گوگل]خیلی ناراحت نباشید که جایزه ای نبردید فردا یه روز دیگس
[ترجمه ترگمان]انقدر ناراحت نباش که جایزه برنده نشدی، فردا یه روز دیگه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انقدر ناراحت نباش که جایزه برنده نشدی، فردا یه روز دیگه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If you didn't win a prize, better luck next time.
[ترجمه گوگل]اگر جایزه ای نبردید، دفعه بعد بهتر است
[ترجمه ترگمان]اگر تو برنده نشدی، دفعه بعد موفق باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر تو برنده نشدی، دفعه بعد موفق باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The first ten correct answers will win a prize.
[ترجمه ....] به ده پاسخ درست نفر اول یک جایزه خواهند داد .|
[ترجمه گوگل]ده پاسخ صحیح اول برنده جایزه خواهند شد[ترجمه ترگمان]ده پاسخ صحیح اول برنده یک جایزه خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Alas, to win a prize means having luck as well, and these islanders did not have it.
[ترجمه گوگل]افسوس که برنده شدن جایزه یعنی شانس هم داشتن و این جزیره نشینان آن را نداشتند
[ترجمه ترگمان]افسوس که برنده یک جایزه به معنی شانس موفقیت است، و این جزیره نشینان آن را ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افسوس که برنده یک جایزه به معنی شانس موفقیت است، و این جزیره نشینان آن را ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. To win a prize always stimulating g.
[ترجمه گوگل]برای بردن یک جایزه همیشه تحریک کننده g
[ترجمه ترگمان]بردن یک جایزه همیشه محرک برای گرم کردن g است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بردن یک جایزه همیشه محرک برای گرم کردن g است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Did you win a prize at the carnival?
[ترجمه ...] در کارناوال جایزه برنده شدید ؟|
[ترجمه ...] در کارناوال جایزه برنده شدی ، ؟|
[ترجمه Fatemeh] ایا در کارناوال جایزه ای برنده شدید؟|
[ترجمه گوگل]در کارناوال جایزه گرفتی؟[ترجمه ترگمان]تو کارناوال جایزه برنده شدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. That's how we can actually win a prize - by operating as a team.
[ترجمه گوگل]اینگونه است که ما می توانیم در واقع یک جایزه ببریم - با عملکرد تیمی
[ترجمه ترگمان]این روشی است که ما در واقع می توانیم یک جایزه را به عنوان یک تیم برنده شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روشی است که ما در واقع می توانیم یک جایزه را به عنوان یک تیم برنده شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I'm bound to win a prize eventually, I'm just biding my time.
[ترجمه گوگل]من مطمئناً در نهایت یک جایزه برنده می شوم، من فقط وقت خود را می گذرانم
[ترجمه ترگمان]من بالاخره یک جایزه می گیرم، فقط منتظر زمان خودم هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من بالاخره یک جایزه می گیرم، فقط منتظر زمان خودم هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He have win a prize for excellence in furniture design.
[ترجمه گوگل]او برنده جایزه ای برای برتری در طراحی مبلمان شده است
[ترجمه ترگمان]او برنده جایزه عالی در طراحی مبلمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او برنده جایزه عالی در طراحی مبلمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. New album released, wanna win a prize?
[ترجمه گوگل]آلبوم جدید منتشر شد، میخواهید جایزه بگیرید؟
[ترجمه ترگمان]آلبوم جدیدی منتشر شد و می خواهید برنده شوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آلبوم جدیدی منتشر شد و می خواهید برنده شوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The first correct entry out of the hat on September 2nd will win a prize.
[ترجمه گوگل]اولین ورود صحیح از کلاه در 2 سپتامبر برنده جایزه خواهد شد
[ترجمه ترگمان]اولین ورود صحیح از این کلاه در دوم سپتامبر یک جایزه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین ورود صحیح از این کلاه در دوم سپتامبر یک جایزه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If you can guess the weight of the cake, you win a prize.
[ترجمه گوگل]اگر بتوانید وزن کیک را حدس بزنید، برنده جایزه خواهید شد
[ترجمه ترگمان]اگر بتوانید وزن کیک را حدس بزنید، برنده جایزه خواهید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر بتوانید وزن کیک را حدس بزنید، برنده جایزه خواهید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید