william james

جمله های نمونه

1. For further information on the life of William James Sidis, see Amy Wallace, "The Prodigy".
[ترجمه گوگل]برای اطلاعات بیشتر در مورد زندگی ویلیام جیمز سیدیس، به امی والاس، "اعجوبه" مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]برای اطلاعات بیشتر در مورد زندگی ویلیام جیمز Sidis، \"امی والاس\"، \"The Prodigy\" را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Sir William James is thought to be the originator of fingerprinting as a means of identification.
[ترجمه گوگل]تصور می شود که سر ویلیام جیمز مبدع انگشت نگاری به عنوان وسیله ای برای شناسایی باشد
[ترجمه ترگمان]تصور می شود سر ویلیام جیمز سازنده اثر انگشت به عنوان ابزاری برای شناسایی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. William James viewed mental processes as a stream, or river.
[ترجمه گوگل]ویلیام جیمز فرآیندهای ذهنی را به عنوان یک نهر یا رودخانه می دید
[ترجمه ترگمان]ویلیام جیمز فرایندهای ذهنی را به صورت یک رودخانه یا رودخانه تلقی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. William James called this view a " quagmire of evasion. "
[ترجمه گوگل]ویلیام جیمز این دیدگاه را "باتلاق طفره رفتن" نامید
[ترجمه ترگمان]ویلیام جیمز این نظریه را \"باتلاقی از طفره رفتن\" خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. William James argues that our feelings of regret do not make sense in a determined world.
[ترجمه گوگل]ویلیام جیمز استدلال می کند که احساس پشیمانی ما در دنیایی مصمم معنا ندارد
[ترجمه ترگمان]ویلیام جیمز استدلال می کند که احساسات ما در مورد پشیمانی در دنیایی مشخص معنا ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It's ShouChangZhe is William James a Darwinian evolution impact of psychologists.
[ترجمه گوگل]این ShouChangZhe است ویلیام جیمز تاثیر تکامل داروینی روانشناسان
[ترجمه ترگمان]این اثر ShouChangZhe ویلیام جیمز برای تکامل روان شناسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. William James ( 1842 - 1910 ) was one of the boldest thinkers America has produced.
[ترجمه گوگل]ویلیام جیمز (1842 - 1910) یکی از متفکران متفکری بود که آمریکا تولید کرده است
[ترجمه ترگمان]ویلیام جیمز (۱۸۴۲ - ۱۹۱۰)یکی از the thinkers آمریکا بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We must think so as to avoid dupery. ( William James ).
[ترجمه گوگل]ما باید طوری فکر کنیم که از فریبکاری جلوگیری کنیم (ویلیام جیمز)
[ترجمه ترگمان]ما باید به این فکر کنیم که از dupery اجتناب کنیم (ویلیام جیمز)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1842-1910) american psychologist and philosopher, developer of theories of pragmatism, brother of novelist henry james

پیشنهاد کاربران

بپرس