1. Mike Wilding, is a software analyst at Atari with special responsibility for combating piracy.
[ترجمه گوگل]مایک وایلدینگ، یک تحلیلگر نرم افزار در آتاری است که مسئولیت ویژه ای برای مبارزه با دزدی دریایی دارد
[ترجمه ترگمان]مایک Wilding، یک تحلیلگر نرم افزار در شرکت آتاری با مسئولیت ویژه مبارزه با دزدان دریایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مایک Wilding، یک تحلیلگر نرم افزار در شرکت آتاری با مسئولیت ویژه مبارزه با دزدان دریایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There are abundant wilding plant resources including cypress, poplar and spruce.
[ترجمه گوگل]منابع گیاهی وحشی فراوانی از جمله سرو، صنوبر و صنوبر وجود دارد
[ترجمه ترگمان]منابع گیاهی فراوان شامل سرو، صنوبر و صنوبر فراوان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منابع گیاهی فراوان شامل سرو، صنوبر و صنوبر فراوان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Usage: Tile, Paint, protective slag for smelting, wilding rod, etc.
[ترجمه گوگل]استفاده: کاشی، رنگ، سرباره محافظ برای ذوب، میله وحشی و غیره
[ترجمه ترگمان]کاربرد: کاشی کاری، Paint، ضایعات محافظ برای smelting، چوب wilding و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاربرد: کاشی کاری، Paint، ضایعات محافظ برای smelting، چوب wilding و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There are abundance wilding plant resources including cypress, poplar, spruce etc.
[ترجمه گوگل]منابع گیاهی وحشی فراوانی از جمله سرو، صنوبر، صنوبر و غیره وجود دارد
[ترجمه ترگمان]منابع گیاهی فراوان شامل سرو، صنوبر، صنوبر و غیره وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منابع گیاهی فراوان شامل سرو، صنوبر، صنوبر و غیره وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. By 1957 Taylor and Wilding had divorced and the actress converted to Judaism in order to marry film producer Mike Todd.
[ترجمه گوگل]در سال 1957 تیلور و وایلدینگ طلاق گرفتند و بازیگر زن به یهودیت گروید تا با تهیه کننده فیلم مایک تاد ازدواج کند
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۹۵۷، تیلور و Wilding از هم جدا شدند و بازیگر برای ازدواج با مایک تاد، تهیه کننده فیلم، به یهودیت تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۹۵۷، تیلور و Wilding از هم جدا شدند و بازیگر برای ازدواج با مایک تاد، تهیه کننده فیلم، به یهودیت تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I was enthusiastic about Rachel Whiteread last year and am equally enthusiastic about Alison Wilding this year.
[ترجمه گوگل]من سال گذشته در مورد ریچل وایترید و امسال نیز به همان اندازه مشتاق آلیسون وایلدینگ هستم
[ترجمه ترگمان]من سال گذشته نسبت به راشل whiteread مشتاق بودم و در مورد آلیسون Wilding در سال جاری به همان اندازه مشتاق بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من سال گذشته نسبت به راشل whiteread مشتاق بودم و در مورد آلیسون Wilding در سال جاری به همان اندازه مشتاق بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. GTL series hole - passing connecting tube is made of friction - wilding craft, both top quality.
[ترجمه گوگل]لوله اتصال سوراخ سری GTL از اصطکاک - وحشی ساخته شده است که هر دو کیفیت بالایی دارند
[ترجمه ترگمان]یک لوله متصل به سوراخ (GTL)از صنایع اصطکاک - wilding، هم با کیفیت بالا ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک لوله متصل به سوراخ (GTL)از صنایع اصطکاک - wilding، هم با کیفیت بالا ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. High food prices have increased hunger and poverty and produced wilding rioting in some countries.
[ترجمه گوگل]قیمت های بالای مواد غذایی باعث افزایش گرسنگی و فقر و ایجاد شورش وحشیانه در برخی کشورها شده است
[ترجمه ترگمان]قیمت های بالای مواد غذایی گرسنگی و فقر را افزایش داده و شورش wilding در برخی کشورها را به وجود آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قیمت های بالای مواد غذایی گرسنگی و فقر را افزایش داده و شورش wilding در برخی کشورها را به وجود آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. SCR rectifier is the same as that of DC arc wilding generator.
[ترجمه گوگل]یکسو کننده SCR همان ژنراتور قوس الکتریکی DC است
[ترجمه ترگمان]SCR یکسو کننده همانند یک ژنراتور DC arc DC است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]SCR یکسو کننده همانند یک ژنراتور DC arc DC است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید