• : تعریف: a large African antelope with an oxlike head, horns curving downward and outward, a beard and short mane, and a long tail; gnu.
جمله های نمونه
1. As they approach a grazing herd of, say, wildebeest, they spread out in line abreast and begin the stalk.
[ترجمه گوگل]همانطور که به یک گله چرنده از، مثلاً، وحشی نزدیک می شوند، در ردیف کنار هم قرار می گیرند و ساقه را شروع می کنند [ترجمه ترگمان]وقتی که به یک گله گوسفند نزدیک می شوند می گویند: wildebeest، آن ها در صف حرکت می کنند و ساقه را شروع می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. William may witness one of the regular wildebeest stampedes-described as a terrifying and unforgettable experience.
[ترجمه عليرضا عصارزادگان Alireza Assarzadegan] یک حیوان بزرگ آفریقای جنوبی با دم و شاخ های خمیده
|
[ترجمه گوگل]ویلیام ممکن است شاهد یکی از ازدحام های معمولی وحشی باشد که به عنوان تجربه ای وحشتناک و فراموش نشدنی توصیف می شود [ترجمه ترگمان]ویلیام ممکن است شاهد یکی از the regular باشد که به عنوان یک تجربه وحشتناک و فراموش نشدنی توصیف شده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I can not look at another zebra, another wildebeest, and certainly no more armadillos!
[ترجمه گوگل]من نمی توانم به گورخر دیگری نگاه کنم، وحشی دیگر، و مطمئناً هیچ آرمادیلو دیگری! [ترجمه ترگمان]نمی توانم به گورخر دیگر و دیگری wildebeest دیگر نگاه کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In late May the wildebeest and zebra move to the north and west of the park where there is permanent water.
[ترجمه گوگل]در اواخر ماه مه، وحشی و گورخر به سمت شمال و غرب پارک حرکت می کنند که در آن آب دائمی وجود دارد [ترجمه ترگمان]در اواخر ماه مه the و گورخر به سمت شمال و غرب پارک حرکت می کنند که در آنجا آب دائمی وجود دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. At times, a wildebeest bull will race across the plains, prancing sideways and running in circles.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات، یک گاو وحشی در سراسر دشت مسابقه می دهد، به پهلو می دود و در دایره می دود [ترجمه ترگمان]گاه، وز وز از دشت ها عبور می کند، از پهلو جست وخیز می کند و در دایره ای می دود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The smell of the wildebeest was sour. At the top of the slope, the house was still dark.
[ترجمه گوگل]بوی وحشی ترش بود در بالای سراشیبی، خانه هنوز تاریک بود [ترجمه ترگمان]بوی تعفن زننده بود در بالای سراشیبی خانه هنوز تاریک بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. As the surviving wildebeest funnelled along the fence in search of water, they entered a hunting area, where poachers lay in wait.
[ترجمه گوگل]هنگامی که وحشی زنده مانده در امتداد حصار در جستجوی آب قیف میکردند، وارد یک منطقه شکار شدند، جایی که شکارچیان غیرقانونی در کمین بودند [ترجمه ترگمان]چون wildebeest که زنده مانده بودند در جستجوی آب به سمت حصار رفتند، وارد یک منطقه شکار شدند که در آنجا شکارچیان در آنجا قرار داشتند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Yet, even though the wildebeest migration takes place largely within the protected borders of wildlife sanctuaries, thousands of the animals are illegally trapped and killed by poachers.
[ترجمه گوگل]با این حال، اگرچه مهاجرت وحشی عمدتاً در داخل مرزهای حفاظت شده پناهگاه های حیات وحش صورت می گیرد، هزاران حیوان به طور غیرقانونی توسط شکارچیان به دام افتاده و کشته می شوند [ترجمه ترگمان]با این حال، حتی با وجود این که مهاجرت wildebeest عمدتا در محدوده محافظت شده پناهگاه های حیات وحش اتفاق می افتد، هزاران حیوان به طور غیر قانونی به دام می افتند و توسط شکارچیان کشته می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A captive wildebeest calf was inoculated with virulent bovine blood.
[ترجمه گوگل]یک گوساله وحشی اسیر با خون بدخیم گاو تلقیح شد [ترجمه ترگمان]یه گوساله اسیر با خون گاوی with رو تزریق کرده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Next there are springbok and kudu, then wildebeest and zebra, grazing in a private game reserve.
[ترجمه گوگل]بعد از آن اسپرینگبوک و کودو و سپس وحشی و گورخر وجود دارند که در یک ذخیرهگاه خصوصی چرای میکنند [ترجمه ترگمان]سپس springbok و kudu، سپس wildebeest و گورخر وجود دارند که در یک ذخیره بازی خصوصی در حال چریدن هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Each July, 3million wildebeest, along with large herds of zebras and gazelles, migrate north from the Serengeti Plain to the pastures of the MasaiMara.
[ترجمه گوگل]هر ماه جولای، 3 میلیون حیوان وحشی، همراه با گله های بزرگ گورخر و غزال، از دشت سرنگتی به سمت شمال به مراتع MasaiMara مهاجرت می کنند [ترجمه ترگمان]هر ماه، ۳ میلیون wildebeest، همراه با گله های بزرگ of و غزال، به شمال از دشت سرنگتی تا مراتع the مهاجرت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I crept up to my first victim in the same way as I imagine a lion cub stalks it first wildebeest - clumsily.
[ترجمه گوگل]من به همان شکلی که تصور میکنم تولهی شیری بهطور ناشیانه و ناشیانه، اولین قربانی آن را ساق میکند، به سراغ اولین قربانیم رفتم [ترجمه ترگمان]همان طور که تصور می کنم یک بچه شیر بار اول فرار می کند، من به اولین قربانی خود نزدیک شدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There is no sign of civilization, but herds of zebra and wildebeest and clumps of elephants marble the valley floor.
[ترجمه گوگل]هیچ نشانه ای از تمدن وجود ندارد، اما گله های گورخر و وحشی و دسته های فیل کف دره را مرمر می کنند [ترجمه ترگمان]هیچ نشانه ای از تمدن نیست، اما گله های گورخر و گله های فیل و گله های فیل روی زمین دره [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There were crowds of people herding from one pub to another like wildebeest in the rainy season.
[ترجمه گوگل]انبوهی از مردم در فصل بارانی مانند حیوانات وحشی از یک میخانه به میخانه دیگر می رفتند [ترجمه ترگمان]گروهی از مردم که از یک میخانه به سمت دیگر wildebeest در فصل بارونی می رفتند ازدحام کرده بودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• african wild animal, gnu a wildebeest is a large african antelope which has a hairy tail, short curved horns, and hair under its neck that looks like a beard. wildebeest usually live in large herds.
پیشنهاد کاربران
گاومیش یالدار
کَل های یالدار یا گوزن های یالدار یا گاو های یالدار ( نام علمی: Connochaetes ) ، یک سرده از پستانداران گاوسان از گروه سم داران است. تیره گاوان شامل گاوهای اهلی، بزها، و دیگر زوج سمان دارای شاخ است.