wiggle out

پیشنهاد کاربران

1. Wiggle your fingers/toes
- انگشتان دست/پایت را تکان بده.
( Move your fingers/toes slightly. )
2. Wiggle out of ( a situation/responsibility )
- از ( یک موقعیت/مسئولیت ) شانه خالی کردن.
...
[مشاهده متن کامل]

( To avoid something cleverly or sneakily. )
- Example: "He always tries to wiggle out of doing the dishes. "
همیشه سعی می کند از شستن ظرف ها فرار کند.
3. Wiggle room
- جای مانور داشتن / انعطاف پذیری.
( Having flexibility or space to negotiate. )
- Example: "The contract has some wiggle room for changes. "
قرارداد کمی جای مانور برای تغییرات دارد.
4. Wiggle into ( a tight space )
- به زحمت وارد ( جای تنگ ) شدن.
( To squeeze into a tight space with small movements. )
- Example: "She wiggled into her old jeans. "
با زحمت داخل شلوار جین قدیمی اش شد.
5. Give a wiggle
- تکان کوچک دادن.
( To make a slight shaking movement. )
- Example: "Give the key a wiggle to unlock the door. "
کلید را کمی تکان بده تا قفل باز شود.
deepseek

Wiggle out = یواشکی از کنار چیزی عبور کردن، طفره رفتن ناشیانه
Interesting that you saw my comprehensive respond, but subsequently you tryed to wiggle out of it
جالب که تو پاسخ جامع ام رو دیدی، اما متعاقبا تلاش کردی که یواش از کنارش رد بشی
غلت زدن