پیشنهادِ واژه:
برابرپارسیِ واژه یِ " reformulate " ( اروپایی ) ، " wiederformulieren " ( آلمانی ) واژگانِ زیر است:
1 - ( بازدیسیدن/بازدیس - ) ( =بازدیستَن )
یا
2 - ( بازدیسانیدن/بازدیسان - ) ( =بازدیساندن )
... [مشاهده متن کامل]
نکته: واژه یِ " دیسیدن/دیستَن" درگذشته " گُذرا" بوده است. ( ولی بهر روی این به رویکردِ شما بستگی دارد ) .
نکته: بکارگیریِ واژگانِ بالا، بدین معنا نخواهد بود که برای واژه " فرمول"نیز از " دیسیدن" بهره بگیریم.
نکته: واژگانِ پیشنهادیِ بالا به معنایِ " دوباره صورت بندی/شکل بندی کردن" است.
برابرپارسیِ واژه یِ " reformulate " ( اروپایی ) ، " wiederformulieren " ( آلمانی ) واژگانِ زیر است:
1 - ( بازدیسیدن/بازدیس - ) ( =بازدیستَن )
یا
2 - ( بازدیسانیدن/بازدیسان - ) ( =بازدیساندن )
... [مشاهده متن کامل]
نکته: واژه یِ " دیسیدن/دیستَن" درگذشته " گُذرا" بوده است. ( ولی بهر روی این به رویکردِ شما بستگی دارد ) .
نکته: بکارگیریِ واژگانِ بالا، بدین معنا نخواهد بود که برای واژه " فرمول"نیز از " دیسیدن" بهره بگیریم.
نکته: واژگانِ پیشنهادیِ بالا به معنایِ " دوباره صورت بندی/شکل بندی کردن" است.