انگلیسی به انگلیسی
what's the reason not; how come?
پیشنهاد کاربران
توجه داشته باشید که همیشه "چرا [که] نه" معادل طبیعی و مناسبی در زبان فارسی نیست. معادل های فارسی:
بفرمایید، خواهش می کنم، حتماً، قطعاً، معلومه که، بله که و. . . ( " - می تونم برم؟ بله، بفرمایید. "؛ نه این که " - می تونم برم؟ چرا که نه؟" )
... [مشاهده متن کامل]
از خدایم است، پس چی؟ ( " - می آیی برویم؟ از خدامه بریم. "؛ نه این که " - میای بریم؟ چرا که نه!" )
باید هم. . . ( "اواخر عمر خواهان بچه بود. باید هم می بود. "؛ نه این که "اواخر عمر خواهان بچه بود. چرا نه. " )
چرا فعل منفی ( " - به نظرت من رو استخدام می کنن؟ چرا نکنن؟"؛ نه این که " - به نظرت من رو استخدام می کنن؟ چرا که نه؟" )
برگرفته از کتاب "ترجمه به زبان پدری"، نوشته ی نیما سرلک، نشر فرمهر، ۱۴۰۴
بفرمایید، خواهش می کنم، حتماً، قطعاً، معلومه که، بله که و. . . ( " - می تونم برم؟ بله، بفرمایید. "؛ نه این که " - می تونم برم؟ چرا که نه؟" )
... [مشاهده متن کامل]
از خدایم است، پس چی؟ ( " - می آیی برویم؟ از خدامه بریم. "؛ نه این که " - میای بریم؟ چرا که نه!" )
باید هم. . . ( "اواخر عمر خواهان بچه بود. باید هم می بود. "؛ نه این که "اواخر عمر خواهان بچه بود. چرا نه. " )
چرا فعل منفی ( " - به نظرت من رو استخدام می کنن؟ چرا نکنن؟"؛ نه این که " - به نظرت من رو استخدام می کنن؟ چرا که نه؟" )
برگرفته از کتاب "ترجمه به زبان پدری"، نوشته ی نیما سرلک، نشر فرمهر، ۱۴۰۴
مگه چیه
مشکلش چیه؟، چی بهتر از این؟، از این بهتر؟.
واسه چی؟ چرا؟
بهتر نیس؟
چرا که نه
چراکه نه!
چرا که نه
چرا که نه. /چرا نیست؟