wholesale price

جمله های نمونه

1. Warehouse clubs allow members to buy goods at wholesale prices.
[ترجمه گوگل]باشگاه های انبار به اعضا اجازه می دهند کالاها را با قیمت عمده فروشی خریداری کنند
[ترجمه ترگمان]باشگاه های Warehouse به اعضا امکان خرید کالا با قیمت عمده فروشی را می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Producer prices rose percent and wholesale prices were up 4 percent, both below economists' expectations.
[ترجمه گوگل]قیمت تولید کننده درصد افزایش و قیمت عمده فروشی 4 درصد افزایش یافت که هر دو کمتر از انتظارات اقتصاددانان بود
[ترجمه ترگمان]قیمت تولید کننده افزایش یافت و قیمت عمده فروشی ۴ درصد افزایش یافت، هر دو زیر انتظارات اقتصاددانان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At least some of the drop in wholesale prices has started showing up elsewhere on the West Coast.
[ترجمه گوگل]حداقل بخشی از کاهش قیمت عمده فروشی در سایر نقاط ساحل غربی ظاهر شده است
[ترجمه ترگمان]حداقل برخی از افت قیمت عمده فروشی در جاه ای دیگر در ساحل غربی شروع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Designer clothing was offered at wholesale prices and below.
[ترجمه گوگل]لباس های دیزاینر به قیمت عمده و زیر عرضه شد
[ترجمه ترگمان]لباس های طراح در قیمت عمده فروشی و پایین عرضه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Domestic wholesale prices were up 6% year-on-year in January.
[ترجمه گوگل]قیمت عمده فروشی داخلی در ژانویه 6 درصد نسبت به مدت مشابه سال قبل افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]قیمت عمده فروشی در ماه ژانویه ۶ درصد افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. On average wholesale prices rose 1 percent in 1995 from 199
[ترجمه گوگل]به طور متوسط ​​قیمت عمده فروشی در سال 1995 از 199 1 درصد افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]به طور متوسط قیمت عمده فروشی در سال ۱۹۹۵ از ۱۹۹ درصد افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There may be speculation that wholesale prices will fall further, he said.
[ترجمه گوگل]او گفت که ممکن است گمانه زنی هایی وجود داشته باشد که قیمت های عمده فروشی بیشتر کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]او گفت که ممکن است گمانه زنی هایی وجود داشته باشد که قیمت عمده فروشی بیشتر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Shosteck said the lowest wholesale prices for cellular phones was $ 216 in 199
[ترجمه گوگل]Shosteck گفت که کمترین قیمت عمده فروشی برای تلفن های همراه در سال 199 216 دلار بوده است
[ترجمه ترگمان]Shosteck گفت که پایین ترین قیمت عمده فروشی برای تلفن های همراه، ۲۱۶ دلار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Wholesale prices are used as an indicator of movement of domestic costs up to 1983 and retail prices subsequently.
[ترجمه گوگل]قیمت عمده فروشی به عنوان شاخص حرکت هزینه های داخلی تا سال 1983 و قیمت های خرده فروشی پس از آن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]قیمت های عمده فروشی به عنوان شاخص حرکت هزینه های داخلی تا سال ۱۹۸۳ و متعاقبا قیمت های خرده فروشی مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Its wholesale prices were unchanged, trimming the annual rise to 1%, down from 8% in January.
[ترجمه گوگل]قیمت عمده فروشی آن بدون تغییر بود و رشد سالانه را از 8 درصد در ژانویه به 1 درصد کاهش داد
[ترجمه ترگمان]قیمت عمده فروشی آن بدون تغییر بود و افزایش سالانه ۱ درصدی را از ۸ % در ماه ژانویه کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Shortly before, the government reported an increase in wholesale prices that was in line with expectations.
[ترجمه گوگل]چندی پیش، دولت از افزایش قیمت عمده فروشی خبر داد که مطابق با انتظارات بود
[ترجمه ترگمان]کمی قبل از آن، دولت افزایش قیمت عمده فروشی را گزارش داد که مطابق با انتظارات بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The shopkeeper buys his fruit and vegetables at wholesale prices.
[ترجمه گوگل]مغازه دار میوه و سبزی خود را به قیمت عمده می خرد
[ترجمه ترگمان]مغازه دار میوه ها و سبزیجات خود را با قیمت عمده فروشی خریداری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In past, cuts in wholesale prices have been absorbed by big retailers.
[ترجمه گوگل]در گذشته، کاهش قیمت عمده فروشی توسط خرده فروشان بزرگ جذب شده است
[ترجمه ترگمان]در گذشته، کاهش قیمت عمده فروشی توسط خرده فروشان بزرگ جذب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Now Bagyhouse with wholesale basis, all item are wholesale price.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر باگی هاوس با عمده فروشی تمام اقلام قیمت عمده می باشد
[ترجمه ترگمان]اکنون Bagyhouse با پایه عمده، همه موارد قیمت عمده فروشی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• selling of items at a discounted rate

پیشنهاد کاربران

بپرس