1. Impressively blackened rocks loomed large, their outer edges darkly green against the frothy white-capped waves.
[ترجمه گوگل]صخرههای سیاهشده به طرز چشمگیری بزرگ به نظر میرسند، لبههای بیرونی آنها به رنگ سبز تیره در برابر امواج کفپوش سفید
[ترجمه ترگمان]سنگ های سیاه شده سیاه شده بودند و لبه های بیرونی آن ها به رنگ سبز تیره در برابر امواج frothy پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. WhiteCap contains thousands of visual combinations, real - time audio response, configurable on - screen menus library of visual content.
[ترجمه گوگل]WhiteCap شامل هزاران ترکیب بصری، پاسخ صوتی بلادرنگ، کتابخانه منوهای بصری روی صفحه نمایش قابل تنظیم است
[ترجمه ترگمان]WhiteCap شامل هزاران ترکیب بصری، پاسخ صوتی به زمان حقیقی، قابل تنظیم در فهرست منوها از محتوای تصویری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. To reinforce my position, I have in my hands, Chocolate: More Than 50 Decadent Recipes, by Dominique and Cindy Duby (Whitecap, $1 9.
[ترجمه گوگل]برای تقویت موقعیتم، شکلات: بیش از 50 دستور غذای منحط، نوشته دومینیک و سیندی دوبی (Whitecca, 19$) در دست دارم
[ترجمه ترگمان]برای تقویت موقعیت خود، من در دست، شکلات: بیش از ۵۰ دستور العمل هایی برای دستور العمل ها، توسط دومینیک و سیندی Duby (Whitecap، ۱ ۹ دلار)سفارش داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. WhiteCap contains thousands of visual combinations, real-time audio response, configurable on-screen menus, and an extensive library of visual content.
[ترجمه گوگل]WhiteCap شامل هزاران ترکیب بصری، پاسخ صوتی بیدرنگ، منوهای قابل تنظیم روی صفحه و یک کتابخانه گسترده از محتوای بصری است
[ترجمه ترگمان]WhiteCap شامل هزاران ترکیب بصری، پاسخ صوتی به زمان حقیقی، configurable روی صفحه نمایش، و کتابخانه وسیعی از محتوای بصری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This paper briefly summaries the studies on the role of ocean whitecap, sea spray and bubble in sea-air exchange process, and the development of research in the scope abroad.
[ترجمه گوگل]این مقاله به طور خلاصه مطالعات مربوط به نقش کلاهک سفید اقیانوس، اسپری دریا و حباب در فرآیند تبادل هوای دریا، و توسعه تحقیقات در حوزه خارج از کشور را خلاصه میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور خلاصه مطالعات درباره نقش آب های اقیانوس، اسپری آب دریا و حباب در فرآیند تبادل هوا - هوا و توسعه تحقیقات در حوزه خارج از کشور را خلاصه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید