1. They were made to listen to white noise, such as static of the sort you might pick up between radio stations.
[ترجمه گوگل]آنها برای گوش دادن به نویز سفید ساخته شده بودند، مانند صدای ثابتی که ممکن است بین ایستگاه های رادیویی انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]آن ها برای گوش دادن به صداهای سفید، مانند ایستا از نوع که ممکن است بین ایستگاه های رادیویی انتخاب کنید، ساخته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. "White noise" was played into the subject's ears through headphones.
[ترجمه گوگل]«صدای سفید» از طریق هدفون در گوش سوژه پخش می شد
[ترجمه ترگمان]\"سر و صدای سفید\" از طریق هدفون در گوش فرد پخش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Safe noise. White noise is as safe as a lullaby.
[ترجمه گوگل]سر و صدای ایمن صدای سفید به اندازه لالایی بی خطر است
[ترجمه ترگمان]سر و صدا در امان بود سر و صدا مثل یک لالایی در امان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. White noise is not a good simulator of music, which contains more energy at low frequencies than at high ones.
[ترجمه گوگل]نویز سفید شبیه ساز خوبی برای موسیقی نیست، زیرا در فرکانس های پایین انرژی بیشتری نسبت به فرکانس های بالا دارد
[ترجمه ترگمان]نویز سفید شبیه ساز خوبی از موسیقی نیست، که حاوی انرژی بیشتری در فرکانس های پایین نسبت به فرکانس های بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. White noise is as safe as a lullaby.
[ترجمه گوگل]صدای سفید به اندازه لالایی بی خطر است
[ترجمه ترگمان]سر و صدای سفید مثل یک لالایی در امان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A soft whir of white noise issued from a receiver and speakers near the operating table.
[ترجمه گوگل]صدایی ملایم از صدای سفید که از گیرنده و بلندگوهای نزدیک میز عمل منتشر می شود
[ترجمه ترگمان]صدای نرم و آهسته ای از صدای سفید که از گوشی و بلندگو در نزدیکی میز کار پخش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Theare produced by the random white noise imitate the initial gap of beams contact.
[ترجمه گوگل]تولید شده توسط نویز سفید تصادفی تقلید شکاف اولیه تماس پرتوها
[ترجمه ترگمان]Theare تولید شده توسط نویز سفید تصادفی، فاصله اولیه تماس تیرها را تقلید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. When the white noise level ( coefficient of variation ) increases to 20 %, the cyclical fish population spasmodic.
[ترجمه گوگل]هنگامی که سطح نویز سفید (ضریب تغییرات) به 20 درصد افزایش می یابد، جمعیت ماهی های چرخه ای اسپاسم می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که سطح نویز سفید (ضریب تغییر)تا ۲۰ % افزایش می یابد، جمعیت چرخه ای (cyclical spasmodic)افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The white noise interference in GIS PD is analyzed.
[ترجمه گوگل]تداخل نویز سفید در GIS PD تجزیه و تحلیل می شود
[ترجمه ترگمان]تداخل نویز سفید در PD آنالیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The MD method can work well either in white noise or colored noise environment.
[ترجمه گوگل]روش MD می تواند در محیط نویز سفید یا نویز رنگی به خوبی کار کند
[ترجمه ترگمان]روش MD می تواند به خوبی با نویز سفید و یا محیط نویز رنگی کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We use a white noise generator as a power source and then analyse the measured voltage and current signals by bipath frequency spectrum analyser.
[ترجمه گوگل]ما از یک مولد نویز سفید به عنوان منبع تغذیه استفاده می کنیم و سپس سیگنال های ولتاژ و جریان اندازه گیری شده را توسط تحلیلگر طیف فرکانس دو مسیری تجزیه و تحلیل می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما از یک مولد نویز سفید به عنوان یک منبع قدرت استفاده می کنیم و سپس ولتاژ اندازه گیری شده و سیگنال های فعلی را با analyser طیف فرکانس bipath تحلیل می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Markov chain Monte Carlo move plus Gaussian white noise is used in sample variance and breeding, and the MH sampling algorithm is used to select sample, too.
[ترجمه گوگل]حرکت مونت کارلو زنجیره مارکوف به اضافه نویز سفید گاوسی در واریانس و پرورش نمونه استفاده می شود و الگوریتم نمونه برداری MH نیز برای انتخاب نمونه استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]حرکت زنجیره مارکوف به علاوه نویز سفید گاوسی در واریانس نمونه و breeding نمونه مورد استفاده قرار می گیرد و الگوریتم نمونه گیری با MH برای انتخاب نمونه مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. White noise tending to Gaussian distribution is implemented by summing uniformly distributed random numbers according to the central limit theorem.
[ترجمه گوگل]نویز سفید که به توزیع گاوسی تمایل دارد با جمع اعداد تصادفی توزیع شده یکنواخت طبق قضیه حد مرکزی اجرا می شود
[ترجمه ترگمان]نویز سفید در توزیع گاوسی با تجمیع اعداد تصادفی توزیع یکنواخت مطابق با قضیه حد مرکزی اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Self talk can also serve as " white noise, " taking your mind off distracting stimuli
[ترجمه گوگل]خود صحبتی همچنین می تواند به عنوان "صدای سفید" عمل کند و ذهن شما را از محرک های منحرف کننده دور کند
[ترجمه ترگمان]هم چنین صحبت های خود می تواند به عنوان \"صدای سفید\" عمل کند، و ذهن خود را از محرک های حواس پرت کننده منحرف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. When the waves are big, it can be deafening, a low-level white noise.
[ترجمه گوگل]هنگامی که امواج بزرگ هستند، می تواند کر کننده باشد، یک صدای سفید سطح پایین
[ترجمه ترگمان]هنگامی که امواج بزرگ هستند، می تواند کر کننده باشد، یک نویز سفید سطح پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید